प॒वित्रे॑ स्थो वैष्ण॒व्यौ॒ सवि॒तुर्व॑: प्रस॒व उत्पु॑ना॒म्यच्छि॑द्रेण प॒वित्रे॑ण॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: । अनि॑भृष्टमसि वा॒चो बन्धु॑स्तपो॒जाः सोम॑स्य दा॒त्रम॑सि॒ स्वाहा॑ राज॒स्व॒:
pavítre sthó vaiṣṇavyàu savítur vaḥ prasavá útpunāmy ácchidreṇa pavítreṇa sū́ryasya raśmíbhíḥ | aníbhr̥ṣṭam asi vā́co bándhus tapojā́ḥ sómasya dā́tram asi svā́hā rā́jasvaḥ
ท่านทั้งหลายเป็นผู้ชำระ เป็นของแห่งวิษณุ (Viṣṇu) โดยแรงกระตุ้นของสวิตฤ (Savitṛ) ข้าพเจ้าชำระท่านให้สูงขึ้น ด้วยเครื่องชำระอันไร้ตำหนิ ด้วยรัศมีของสุริยะ (Sūrya) ท่านไม่ถูกทำลาย เป็นสายสัมพันธ์แห่งวาจา (Vāc) บังเกิดจากความร้อนแห่งตบะ (tapas) ท่านเป็นผู้ประทานแห่งโสมะ (Soma) สวาหา (Svāhā)! จงครองราชย์เถิด!
पवित्रे । स्थः । वैष्णव्यौ । सवितुः । वः । प्रसवः । उत्-पुनामि । अच्छिद्रेण । पवित्रेण । सूर्यस्य । रश्मिभिः । अनिभृष्टम् । असि । वाचः । बन्धुः । तपोजाः । सोमस्य । दात्रम् । असि । स्वाहा । राजस्वः ।