Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)
वेदांतसारसंसिद्धं प्रणवार्थे प्रकाशनात् । एवमेव पुरा पृष्टो मंदरे नंदिकेश्वरः
vedāṃtasārasaṃsiddhaṃ praṇavārthe prakāśanāt | evameva purā pṛṣṭo maṃdare naṃdikeśvaraḥ
ด้วยการเปิดเผยความหมายแห่งปรณวะ (โอม) แก่นแท้ของเวทานตะซึ่งตั้งมั่นแน่นอนย่อมปรากฏขึ้น และในทำนองเดียวกัน กาลก่อน ณ เขามันทระ นันทิเกศวรถูกถาม (ในเรื่องนี้)
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The verse frames Praṇava (Oṃ) as the revealer of Vedānta-sāra; in the Viśveśvara-saṃhitā this functions as a doctrinal gateway to Kāśī/Viśvanātha theology where Śiva is taught as the supreme Brahman and liberator through upadeśa.
Significance: Kāśī is presented as a paradigmatic kṣetra where Śiva’s jñāna-upadeśa (often expressed as Praṇava/śabda-brahman) leads toward mokṣa; remembrance of Oṃ and Viśveśvara-bhakti are treated as liberative supports.
Mantra: oṃ (praṇava)
Type: gayatri
It asserts that the Praṇava (Oṃ) is a direct revealer of the Vedānta-essence—pointing to Śiva as Pati (the Lord) known through sacred sound and realized as the liberating truth.
By grounding teaching in Praṇava, it links mantra-upāsanā (sound-form) to devotion toward Śiva’s manifest presence (Saguna worship), which culminates in insight into His transcendent reality.
Contemplative japa and dhyāna on Oṃ (and, by extension, Śiva-mantras like the Pañcākṣarī) with reflective inquiry into its meaning, as taught in Shaiva traditions.