तावत्कलिमहोत्पाताः संचरिष्यंति निर्भयाः । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो
tāvatkalimahotpātāḥ saṃcariṣyaṃti nirbhayāḥ | yāvacchivapurāṇaṃ hi nodeṣyati jagatyaho
ตราบใดที่ศิวปุราณะยังไม่อุบัติขึ้นและประกาศในโลกนี้ ลางร้ายอันน่าหวาดหวั่นแห่งกลียุคย่อมเที่ยวไปอย่างไร้ความเกรงกลัว—โอ้หนอ!
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a sthala-episode; the verse frames the Śiva Purāṇa itself as a world-remedy in Kali-yuga, implying that Śiva’s grace through śravaṇa/adhyayana pacifies utpāta (ominous calamities).
Significance: Merit through hearing/reciting Śiva-kathā is presented as a protective ‘tīrtha’ in Kali-yuga, countering inauspicious forces.
Cosmic Event: Kali-yuga portents (kali-mahā-utpāta) roaming unchecked until dharma-upadeśa ‘arises’.
The verse declares that Kali-yuga’s inauspicious forces remain unchecked until Śiva’s saving wisdom is revealed through the Śiva Purāṇa; hearing and spreading it is presented as a dharmic antidote that restores auspiciousness and turns minds toward Śiva (Pati), the giver of grace and liberation.
By praising the rise of the Śiva Purāṇa as a world-remedy, it implicitly upholds Saguna Śiva worship taught in the Vidyeśvara context—devotion to Śiva through scripture, mantra, and Linga-oriented practice—as a practical means to counter Kali-yuga’s disorder and reestablish Śiva-centered dharma.
The immediate takeaway is śravaṇa and pāraṇa—listening to and reciting the Śiva Purāṇa with devotion; in the Vidyeśvara spirit, this is naturally supported by daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and regular Śiva-pūjā.