Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

एतच्छिवपुराणं हि यः प्रत्यहमतंद्रि तः । यथाशक्ति पठेद्भक्त्या स जीवन्मुक्त उच्यते

etacchivapurāṇaṃ hi yaḥ pratyahamataṃdri taḥ | yathāśakti paṭhedbhaktyā sa jīvanmukta ucyate

ผู้ใดสาธยายศิวปุราณะนี้ทุกวันโดยไม่เกียจคร้าน และอ่านตามกำลังด้วยภักติ ผู้นั้นย่อมถูกกล่าวว่าเป็นชีวันมุกตะ คือหลุดพ้นขณะยังมีชีวิต

एतत्-शिवपुराणम्this Shiva Purana
एतत्-शिवपुराणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शिवपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म/accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वनामपूर्वपद: एतत् शिवपुराणम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (कर्ता/nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + अहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अतन्द्रितःunwearied, vigilant
अतन्द्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + तन्द्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (यः-विशेषण); नञ्-समास/नकारार्थ (not lazy, vigilant)
यथाशक्तिaccording to (one’s) ability
यथाशक्ति:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; परिमाण/योग्यतावाचक क्रियाविशेषण (according to ability)
पठेत्should read/recite
पठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण/instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (कर्ता/nominative), एकवचन; निर्देशात्मक सर्वनाम (correlative pronoun)
जीवन्-मुक्तःliberated while living
जीवन्-मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजीवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; शतृ) + मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सप्तमी/कर्मधारय-प्रायः: जीवन् एव मुक्तः = liberated while living)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (passive)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvara (Viśvanātha) milieu, the Purāṇa is presented as Śiva’s own anugraha-śāstra: daily recitation functions as a direct means to grace, paralleling Kāśī’s promise of liberation through Viśveśvara’s presence and teaching-current.

Significance: Daily pāṭha/śravaṇa is framed as a grace-bearing sādhana culminating in jīvanmukti; aligns with Kāśī’s reputation as a mokṣa-kṣetra where Śiva grants liberating knowledge.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that steady, devoted daily engagement with Shiva’s scripture purifies bondage (pāśa) and matures devotion into living liberation (jīvanmukti), where one abides in Shiva-consciousness even while embodied.

Daily recitation supports Saguna Shiva-upāsanā by keeping the mind anchored in Shiva’s names, forms, and teachings; this sustained bhakti naturally deepens reverence for the Linga as Shiva’s accessible presence and doorway to the highest truth.

A simple practice is nitya-pāṭha (daily reading/recitation) of the Shiva Purana with bhakti, done consistently and within one’s capacity—ideally alongside basic Shiva worship such as mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and remembrance.