Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

यदूर्जितं च नित्यं च तद्धि पौरुषमुच्यते । यद्दुर्बलमनित्यं च तद्धि प्राकृतमुच्यते

yadūrjitaṃ ca nityaṃ ca taddhi pauruṣamucyate | yaddurbalamanityaṃ ca taddhi prākṛtamucyate

สิ่งที่ทรงพลังและเป็นนิตย์ ย่อมเรียกว่า ‘เปารุษะ’ ส่วนสิ่งที่อ่อนกำลังและไม่เที่ยง ย่อมเรียกว่า ‘ปรากฤต’

यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
ऊर्जितम्strong
ऊर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्जित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘strong/energetic’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नित्यम्eternal
नित्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘permanent’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-निर्देश (correlative)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ
पौरुषम्pāuruṣa (man-made/heroic type)
पौरुषम्:
Karma-samānādhikaraṇa (कर्मसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
दुर्बलम्weak
दुर्बलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘weak’
अनित्यम्non-eternal
अनित्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘impermanent’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-निर्देश
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ
प्राकृतम्prākṛta (ordinary type)
प्राकृतम्:
Karma-samānādhikaraṇa (कर्मसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A doctrinal definition: pauruṣa denotes the stronger, enduring principle; prākṛta denotes the weaker, impermanent. In Śaiva Siddhānta this supports viveka between the eternal Lord (Pati) and the mutable realm of māyā (pāśa) and embodied experience.

Significance: Encourages discernment (viveka) in worship: seek the nitya-śiva-tattva beyond anitya prakṛti; reorients pilgrimage from mere merit to liberation-oriented understanding.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches viveka (discernment): the eternal, empowering principle is aligned with the higher Self under Shiva’s lordship, while the weak and changing belongs to Prakriti; liberation comes by turning from the impermanent to the eternal reality of Pati (Shiva).

Linga-worship trains the mind to seek the nitya (eternal) Shiva beyond changing appearances; Saguna Shiva is approached devotionally as the stable refuge, leading the seeker from prākṛta attachments toward pauruṣa realization.

Practice japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with steady attention on the eternal (nitya) Shiva, supported by simple Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha to reduce prākṛta restlessness.