Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 35

शिवज्ञान-प्रश्नः तथा सृष्टौ शिवस्य स्वयमाविर्भावः

Inquiry into Śiva-knowledge and Śiva’s self-manifestation in creation

यश्शिवं मण्डले सौरे संपूज्यैव समाहितः । प्रातर्मध्याह्नसायाह्ने प्रदद्यादर्घ्यमुत्तमम्

yaśśivaṃ maṇḍale saure saṃpūjyaiva samāhitaḥ | prātarmadhyāhnasāyāhne pradadyādarghyamuttamam

ผู้ใดมีจิตตั้งมั่น บูชาพระศิวะโดยถูกต้องในสุริยมณฑลแล้ว พึงถวายอรฆยะอันประณีตในสามสันธยา คือเช้า เที่ยง และเย็น

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
मण्डलेin the circle/maṇḍala
मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
सौरेsolar, of the Sun
सौरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifier) मण्डले
सम्-पूज्यhaving worshipped
सम्-पूज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having worshipped’
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
समाहितःbeing composed/concentrated
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘collected, concentrated’
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मध्याह्नat midday
मध्याह्न:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; (समासे सह)
सायाह्नेin the evening
सायाह्ने:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootसायाह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
प्रदद्यात्should offer/give
प्रदद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अर्घ्यम्arghya offering (water/oblation)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण अर्घ्यम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Establishes daily sandhyā-upāsanā as a portable ‘tīrtha’ practice; regular arghya cultivates purity and receptivity to Śiva’s grace.

Role: teaching

Cosmic Event: Tri-sandhyā (prātaḥ–madhyāhna–sāyam) temporal sacralization

S
Shiva
S
Surya

FAQs

It teaches disciplined, time-bound devotion: focusing the mind (samādhāna) and honoring Śiva through daily sandhyā observances, integrating inner yoga with outer worship.

Śiva is approached here as Saguna—worshipped in a perceivable support (the solar maṇḍala), similar in principle to linga-upāsanā where the Infinite is adored through an auspicious form for concentration and grace.

Perform focused worship and offer arghya three times daily (morning, noon, evening) as part of sandhyā practice—ideally with mantra-japa (e.g., the Panchākṣarī) and a steady, composed mind.