Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 20

शिवज्ञान-प्रश्नः तथा सृष्टौ शिवस्य स्वयमाविर्भावः

Inquiry into Śiva-knowledge and Śiva’s self-manifestation in creation

सगणश्चोमया सार्धं सान्निध्यमकरोत्प्रभुः । यं विनिद्रा जितश्वासा योगिनो दग्धकिल्बिषाः

sagaṇaścomayā sārdhaṃ sānnidhyamakarotprabhuḥ | yaṃ vinidrā jitaśvāsā yogino dagdhakilbiṣāḥ

พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาใกล้ พร้อมหมู่คณะคณะ (คณะคณา) และมีพระอุมาอยู่เคียงข้าง แล้วประทับอยู่ด้วยพระเมตตา—พระองค์ผู้ซึ่งโยคีผู้ไม่หลับใหล ผู้ชนะลมหายใจ และผู้เผาบาปสิ้นแล้ว เพ่งภาวนาอย่างมั่นคง.

स-गणःwith (his) attendants
स-गणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थ ‘सह’) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाव-समासः ‘गणैः सह’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उमयाwith Umā
उमया:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
Sahārtha (सहार्थ/Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/particle: ‘together with’)
सान्निध्यम्presence, proximity
सान्निध्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अकरोत्made/caused
अकरोत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यम्whom
यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
वि-निद्राःsleepless, wakeful
वि-निद्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवि (उपसर्ग) + निद्रा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण — ‘free from sleep/fully awake’
जित-श्वासाःhaving controlled the breath
जित-श्वासाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि धातु) + श्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण — ‘having conquered the breath’
योगिनःyogins
योगिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
दग्ध-किल्बिषाःwith sins burnt away
दग्ध-किल्बिषाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदग्ध (कृदन्त; √दह् धातु) + किल्बिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण — ‘whose sins are burnt’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati
G
Ganas

FAQs

It highlights Śiva’s sānnidhya (gracious presence) as the goal of purified yogic life: when impurities (kilbiṣa) are burned and awareness is steady (vinidrā), the seeker becomes fit to behold and contemplate the Lord with Umā—Pati revealing Himself to the pashu through grace and inner discipline.

The verse points to Saguna contemplation—Śiva present with Umā and His gaṇas—showing that devotion and meditation may take a personal form. In Shaiva Siddhanta, such Saguna upāsanā matures the soul toward deeper realization, supported by purity and steadiness of mind and prāṇa.

It suggests wakeful meditation with prāṇāyāma (jita-śvāsa) and inner purification—practices traditionally supported by Śiva-upāsanā such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined sādhana that reduces tamas (sleep/torpor) and burns impurities.