Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

शक्तितत्त्ववर्णनम् / Exposition of the Principle of Śakti

तद्ध्यानयोगानुगतां प्रपश्यञ्छक्तिमैश्वरीम् । पाशविच्छेदिकां साक्षान्निगूढां स्वगुणैर्भृशम्

taddhyānayogānugatāṃ prapaśyañchaktimaiśvarīm | pāśavicchedikāṃ sākṣānnigūḍhāṃ svaguṇairbhṛśam

เมื่อเข้าสู่การปฏิบัติแห่งธยานโยคะนั้น เขาได้ประจักษ์พระศักติอันเป็นใหญ่—ปรากฏโดยตรง—ผู้ทรงตัดบ่วงพันธนาการของสัตว์ผู้ถูกผูกไว้ แต่ยังทรงเร้นลับอย่างยิ่งด้วยคุณลักษณะของพระองค์เอง.

tatof that
tat:
Sambandha/Ṣaṣṭhī (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); used as dependent member in compound (tad-)
dhyāna-yoga-anugatāmconnected with meditation-yoga
dhyāna-yoga-anugatām:
Karma (कर्म) (object-qualifier of śaktim)
TypeAdjective
Rootdhyāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + anugata (कृदन्त; anu-gam धातु)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); anugatā = past passive participle (क्त) used adjectivally; compound sense: 'following/connected with meditation-yoga'
prapaśyanseeing/beholding
prapaśyan:
Karta (कर्ता) (agent as participle)
TypeVerb
Rootpra-paś (धातु) (पश्यन्-शतृ)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with implied subject
śaktimthe Power (Śakti)
śaktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
aiśvarīmsovereign/divine
aiśvarīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaiśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifier of śaktim
pāśa-vicchedikāmbond-severing
pāśa-vicchedikām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāśa (प्रातिपदिक) + vicchedikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); upapada-tatpuruṣa: 'cutter of bonds'
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
nigūḍhāmhidden
nigūḍhām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-gūḍha (कृदन्त; ni-guh धातु, क्त)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used adjectivally
sva-guṇaiḥby (her) own qualities
sva-guṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: 'by her/its own qualities'
bhṛśamgreatly, exceedingly
bhṛśam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya in the Vāyavīya philosophical discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It teaches that liberation comes when, through dhyāna-yoga, one directly realizes the Lord’s Śakti who alone severs pāśa (bondage) of the pashu (bound soul), even though She is ordinarily veiled by her own guṇas.

Linga-worship and Saguna upāsanā stabilize meditation; through that focused dhyāna, the seeker perceives the living presence of Shiva’s inseparable Śakti, whose grace transforms worship into bondage-cutting realization.

A clear takeaway is dhyāna-yoga: steady contemplation on Shiva with awareness of His Śakti; practically, this aligns with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditative worship that aims at inner release from pāśa.