शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti
Para–Apara Ontology
पुलस्त्यः शशभृन्मौलिः प्रीतिः कांता पिनाकिनः । पुलहस्त्रिपुरध्वंसी तत्प्रिया तु शिवप्रिया
pulastyaḥ śaśabhṛnmauliḥ prītiḥ kāṃtā pinākinaḥ | pulahastripuradhvaṃsī tatpriyā tu śivapriyā
จงรู้ว่าปุลัสตยะเป็นผู้มีจันทร์ประดับมวยผม (ศศิภฤนเมาลิ) และปรีติเป็นชายาของปินากิน (พระศิวะ) ปุลหะเกี่ยวข้องกับผู้ทำลายตริปุระ และนางผู้เป็นที่รักของเขานั้นแท้จริงคือ ‘ศิวปริยา’ ผู้เป็นที่รักยิ่งของพระศิวะ
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it continues the vibhūti-identification by linking Prajāpatis (Pulastya, Pulaha) and their consorts to Śiva’s epithets (moon-crested, Pinākin, Tripuradhvaṃsī).
Role: nurturing
Cosmic Event: Tripura-dahana allusion (cosmic destruction of the three cities)
It highlights that even exalted sages are defined by their connection to Śiva—His marks (moon-crested), His epithets (Pinākin), and His acts (Tripura’s destruction)—teaching that devotion to Pati (Śiva) is the highest identity and refuge.
By invoking Śiva through His names and forms (moon-crested, Pinākin, Tripurantaka), the verse supports Saguna-upāsanā—remembering Śiva’s attributes and deeds—which in Purāṇic practice naturally includes Liṅga-worship as His accessible, grace-giving presence.
Name-remembrance (nāma-smaraṇa) of Śiva—meditating on epithets like Pinākin and Tripurantaka—paired with simple Liṅga-pūjā using bhasma (Tripuṇḍra) and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.”