Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

तथा शुभाशुभं कर्म ध्यानाग्निर्दहते क्षणात् । अत्यल्पो ऽपि यथा दीपः सुमहन्नाशयेत्तमः

tathā śubhāśubhaṃ karma dhyānāgnirdahate kṣaṇāt | atyalpo 'pi yathā dīpaḥ sumahannāśayettamaḥ

ฉันนั้น ไฟแห่งสมาธิย่อมเผาผลาญกรรมทั้งมงคลและอวมงคลได้ในชั่วขณะเดียว; ดุจประทีปเล็กยิ่งก็ยังทำลายความมืดอันไพศาลได้।

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (adverb: likewise/so)
शुभ-अशुभम्good and bad
शुभ-अशुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ-अशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; समासः—द्वन्द्वः (good and bad)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
ध्यान-अग्निःthe fire of meditation
ध्यान-अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootध्यान-अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ध्यानरूपः अग्निः = the fire of meditation)
दहतेburns
दहते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष 3rd person; एकवचन; आत्मनेपद
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन (Ablative singular); अव्ययीभावार्थे (in an instant/from a moment)
अति-अल्पःvery small
अति-अल्पः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-अल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासः—कर्मधारयः (very small)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (even)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (just as)
दीपःlamp
दीपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
सु-महत्very great (darkness)
सु-महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular) (used adverbially/intensively with verb); समासः—कर्मधारयः (very great)
नाशयेत्would destroy
नाशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष 3rd person; एकवचन; परस्मैपद; causative sense in usage (to destroy)
तमःdarkness
तमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Reorients merit-making from external acts to inner dhyāna; suggests that the ‘real tīrtha’ is the mind purified by contemplation of Śiva.

Role: teaching

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-oriented meditation (dhyāna) functions like a purifying fire that rapidly reduces karmic bondage—both “good” and “bad”—leading the seeker toward liberation beyond dualities.

Meditation on Shiva—often supported by Linga-upāsanā (form-based focus)—steadies the mind; when concentration becomes one-pointed, inner darkness (avidyā) is dispelled, just as a lamp removes darkness.

Practice steady dhyāna on Lord Shiva (commonly with japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”); even a small, consistent practice can dissolve deep-seated ignorance and karmic impressions.