Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

योगाभ्यासस्तथाल्पे ऽपि यथा पापं विनाशयेत् । ध्यायतः क्षणमात्रं वा श्रद्धया परमेश्वरम्

yogābhyāsastathālpe 'pi yathā pāpaṃ vināśayet | dhyāyataḥ kṣaṇamātraṃ vā śraddhayā parameśvaram

แม้การฝึกโยคะเพียงเล็กน้อยก็ยังทำลายบาปได้; ฉันใดก็ฉันนั้น ผู้ใดมีศรัทธาแล้วทำฌานระลึกถึงพระปรเมศวรเพียงชั่วขณะ ความเศร้าหมองทั้งปวงย่อมสลายไป.

योगाभ्यासःpractice of yoga
योगाभ्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग-अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य अभ्यासः)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अल्पेin a little (amount/time)
अल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
यथाjust as/so that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner)
पापम्sin
पापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विनाशयेत्should destroy
विनाशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ध्यायतःof one who meditates
ध्यायतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; पुं/नपुंसक-सम्भव (contextual)
क्षणमात्रम्only a moment
क्षणमात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षण-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (क्षण एव मात्रम्)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Parameśvara as the supreme healer: the archetype echoed in the Vaidyanātha Jyotirliṅga tradition where Śiva removes afflictions and grants well-being; even momentary remembrance is portrayed as medicinal to pāpa/kleśa.

Significance: Removes pāpa and grants ārogya and inner purification; supports the doctrine that even brief, faith-filled contact with Śiva yields transformative grace.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva’s grace responds to sincere effort: even minimal yogic discipline or momentary, faith-filled meditation on Parameśvara can burn accumulated pāpa and purify the bound soul (paśu), supporting the Shaiva aim of liberation through inner cleansing.

Meditation “with faith” can be performed on Saguna Śiva—especially the Śiva-liṅga as a stable support for dhyāna—so that the mind becomes one-pointed; such focused remembrance is presented as powerful enough to remove impurities even when brief.

A practical takeaway is short daily dhyāna on Śiva with śraddhā—optionally before a liṅga—supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple yogic steadiness (āsana, breath calming) to intensify inner purification.