Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 71

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

अंगुष्ठमात्रममलं दीप्यमानं समंततः । शुद्धदीपशिखाकारं स्वशक्त्या पूर्णमण्डितम्

aṃguṣṭhamātramamalaṃ dīpyamānaṃ samaṃtataḥ | śuddhadīpaśikhākāraṃ svaśaktyā pūrṇamaṇḍitam

สิ่งนั้นบริสุทธิ์ไร้มลทิน มีขนาดเพียงเท่านิ้วหัวแม่มือ ส่องประกายรอบด้าน—มีรูปดุจเปลวไฟแห่งประทีปอันผ่องใส และงดงามครบถ้วนด้วยศักติของตนเอง

aṃguṣṭha-mātramof thumb-size
aṃguṣṭha-mātram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṃguṣṭha (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: aṃguṣṭhasya mātram (thumb’s measure)
amalamspotless/pure
amalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifying the described form
dīpyamānamshining
dīpyamānam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdīp (धातु)
FormVartamāna-kṛdanta (वर्तमान कृदन्त), Śatṛ/Śānac participle (शानच्), Neuter, Nominative, Singular; Ātmanepada sense
samantataḥon all sides
samantataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/extent)
TypeIndeclinable
Rootsamantatas (अव्यय)
FormAdverb (परितोऽर्थक अव्यय)
śuddha-dīpa-śikhā-ākāramhaving the form of a pure lamp-flame
śuddha-dīpa-śikhā-ākāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + dīpa (प्रातिपदिक) + śikhā (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; determinative: śuddhasya dīpasya śikhāyāḥ ākāraḥ (form like the flame of a pure lamp)
sva-śaktyāby its own power
sva-śaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; tatpuruṣa: svā śaktiḥ (one’s own power)
pūrṇa-maṇḍitamfully adorned
pūrṇa-maṇḍitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + maṇḍita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya: pūrṇaṃ ca tat maṇḍitam (fully adorned)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Gaurī

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

The verse points to the inward, stainless divine presence—Śiva realized as pure consciousness—experienced as a concentrated, radiant light, inseparable from His own Śakti, guiding the seeker toward liberation.

While external Linga worship supports devotion and purification, this verse highlights the inner realization of Śiva as luminous presence; Saguna worship matures into direct inner contemplation where Śiva is known as self-effulgent light.

It suggests dhyāna on a steady inner flame-like radiance in the heart, supported by Shaiva practice such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined purity to stabilize awareness.