Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 68

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

अधो दलस्याम्बुजस्य एतस्य २ च दलानि षट् । विधूमांगारवर्णस्य वर्णा वाद्याश्च लान्तिमाः

adho dalasyāmbujasya etasya 2 ca dalāni ṣaṭ | vidhūmāṃgāravarṇasya varṇā vādyāśca lāntimāḥ

เบื้องล่าง ในปัทมะชั้นล่างนั้น มีอีกหกกลีบเพิ่มเติมจากสองกลีบนี้ สีสันดุจถ่านคุไร้ควัน และนาทะ (ความสั่นสะเทือนแห่งเสียง) ที่สอดคล้องกันก็พรรณนาไว้ตามนั้น

अधःbelow
अधः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Spatial)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय — adverb ‘below’
दलस्यof the petal
दलस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — genitive singular
अम्बुजस्यof the lotus
अम्बुजस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — genitive singular
एतस्यof this
एतस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन — genitive singular
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
दलानिpetals
दलानि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — nominative/accusative plural
षट्six
षट्:
विशेषण (Qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे — numeral ‘six’ qualifying दलानि
विधूमाङ्गारवर्णस्यof the color of smokeless charcoal
विधूमाङ्गारवर्णस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootवि-धूम + अङ्गार + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विधूमाङ्गारस्य वर्णः’), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — genitive singular
वर्णाःletters/syllables
वर्णाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — nominative plural
वाद्याःto be uttered
वाद्याः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाच् (धातु) → वाद्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभाव्य/यत्-प्रत्ययान्त ‘to be uttered/recited’, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — agreeing with वर्णाः
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
लान्तिमाःending with ‘la’
लान्तिमाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootल + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (अन्त-निर्देश: ‘लान्ताः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — agreeing with वर्णाः

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It points to inner yogic contemplation: the lotus-centers of the subtle body are described with specific petals, colors, and sounds, guiding the seeker to refine awareness and turn it toward Pati (Shiva) for liberation.

The lotus imagery supports Saguna-upāsanā internally: as the devotee meditates on form, color, and sacred sound, the mind becomes steady and fit to recognize Shiva as the indwelling Lord (the inner Linga/principle of Pati).

Meditative japa with attentive listening to mantra-sound (nāda) while visualizing the lotus and its ember-like radiance—an inward, Shaiva yoga-oriented practice rather than an external rite.