Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 63

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

द्विदलेषोडशारे वा द्वादशारे यथाविधि । दशारे वा षडस्रे वा चतुरस्रे शिवं स्मरेत्

dvidaleṣoḍaśāre vā dvādaśāre yathāvidhi | daśāre vā ṣaḍasre vā caturasre śivaṃ smaret

ในดอกบัวสองกลีบมีซี่สิบหก หรือดอกบัวมีซี่สิบสองตามแบบพิธี—หรือมีซี่สิบ หรือในรูปหกเหลี่ยม หรือในรูปสี่เหลี่ยม—พึงระลึกภาวนาถึงพระศิวะ

dvi-dalein the two-petalled (one)
dvi-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या) + dala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the two-petalled (lotus)’
ṣoḍaśa-ārein the sixteen-spoked (one)
ṣoḍaśa-āre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक/संख्या) + āra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the sixteen-spoked (one)’
or
:
Vikalpa (विकल्प; alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक अव्यय)
dvādaśa-ārein the twelve-spoked (one)
dvādaśa-āre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक/संख्या) + āra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the twelve-spoked (one)’
yathā-vidhias prescribed
yathā-vidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; indeclinable adverbial: ‘according to the prescribed rule’
daśa-ārein the ten-spoked (one)
daśa-āre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या) + āra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the ten-spoked (one)’
or
:
Vikalpa (विकल्प; alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक अव्यय)
ṣaḍ-asrein the six-cornered (one)
ṣaḍ-asre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक/संख्या) + asra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the hexagonal (six-cornered) (one)’
or
:
Vikalpa (विकल्प; alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (वा)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक अव्यय)
catur-asrein the four-cornered (one)
catur-asre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक/संख्या) + asra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्विगु ‘in the four-cornered (square) (one)’
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म; object of remembrance)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
smaretshould meditate/remember
smaret:
Kriyā (क्रिया; main verb)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; from √smṛ (स्मृ) ‘should remember/meditate upon’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śiva (Pati) is to be contemplated through disciplined dhyāna using sacred geometric supports; the form (lotus, spokes, hexagon, square) is a meditative aid, while the goal is steady remembrance of Śiva leading the bound soul (paśu) beyond bonds (pāśa) toward liberation.

It aligns with Saguna-upāsanā: the practitioner visualizes Śiva within structured yantra-like forms as a support for concentration, similar to how the Liṅga serves as a concrete focus through which one approaches the transcendent Śiva.

Yantra-supported dhyāna: sit with mantra-japa (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and mentally place Śiva in a chosen geometric locus (lotus/spoked wheel/hexagon/square) as prescribed, sustaining one-pointed remembrance.