Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 63

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

पश्चात्तापेन संयुक्तः प्रायश्चित्तं समाचरेत् । बाणलिंगे ऽपि वा कुर्यान्निर्धनो धनवानपि

paścāttāpena saṃyuktaḥ prāyaścittaṃ samācaret | bāṇaliṃge 'pi vā kuryānnirdhano dhanavānapi

ผู้มีความสำนึกผิดอย่างจริงใจพึงประกอบ “ปรायัศจิตตะ” ตามพิธีให้ถูกต้อง ไม่ว่าจนหรือมั่งมี ก็อาจทำได้แม้ต่อหน้า “บาณลิงคะ” แห่งพระศิวะ

पश्चात्-तापेनwith remorse afterward
पश्चात्-तापेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपश्चात् (अव्यय) + ताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/तृतीया), एकवचनम्; अव्ययीभाव-समासः ('with/through subsequent remorse')
संयुक्तःendowed/associated (with)
संयुक्तः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/प्रथमा), एकवचनम्; भूतकृदन्तः (PPP) ‘संयुक्त’ = युज् + क्त, उपसर्गः सम्
प्रायश्चित्तम्expiation, penance
प्रायश्चित्तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/द्वितीया), एकवचनम्
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; उपसर्गौ सम्+आ
बाण-लिङ्गेin the Bāṇa-liṅga
बाण-लिङ्गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/सप्तमी), एकवचनम्; तत्पुरुषः ('in/at the bāṇa-liṅga')
अपिeven, also
अपि:
समुच्चय/अपि-अर्थ (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक-निपातः (disjunctive particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
निर्धनःa poor man
निर्धनः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनिर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; विशेष्य-रूपेण (as subject qualifier)
धनवान्a wealthy man
धनवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootधनवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
अपिalso, even
अपि:
समुच्चय/अपि-अर्थ (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Affirms accessibility of Śiva’s grace through sincere prāyaścitta and Liṅga-worship regardless of wealth; legitimizes household/portable worship (bāṇa-liṅga) as spiritually effective.

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that true purification begins with inner remorse and is completed by sincere prāyaścitta; in Shaiva Siddhanta terms, repentance loosens pāśa (bondage) and turns the pashu toward Pati (Śiva) through disciplined correction.

It affirms that Saguna worship through the Liṅga is a valid and accessible means for expiation; even a portable Bāṇa-liṅga can serve as the focus of devotion, showing that Śiva’s grace does not depend on wealth or elaborate arrangements.

Perform prāyaścitta with repentance and Liṅga-oriented worship—such as simple pūjā and japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—even using a Bāṇa-liṅga if resources are limited.