पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
उपेंद्रेंद्रयमादीनां देवानामंगतक्षकः । शिवस्यानुचरः श्रीमाञ्छिवशासनपालकः
upeṃdreṃdrayamādīnāṃ devānāmaṃgatakṣakaḥ | śivasyānucaraḥ śrīmāñchivaśāsanapālakaḥ
ท่านเป็นผู้พิทักษ์อันตื่นรู้ คุ้มครองกายแห่งเหล่าเทพ เช่น อุเปนทระ (วิษณุ), อินทระ และยมะ ท่านรุ่งเรือง เป็นผู้ติดตามพระศิวะ และทรงรักษาพระบัญชาของพระศิวะ
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: The verse depicts Śiva’s attendant as the enforcer of Śiva’s ordinance (śāsana) and a guardian even for major devas—an idiom of Bhairava/Kṣetrapāla-like protection and policing of cosmic order.
Significance: Cultivates trust in Śiva’s protective governance: even the devas are safeguarded by Śiva’s command; encourages devotees to seek refuge in Śiva’s śāsana rather than mere worldly power.
Type: stotra
The verse highlights the supremacy of Śiva’s governance: even the highest devas are protected under Śiva’s order, and liberation-oriented life is modeled as faithful alignment with Śiva-śāsana (the Lord’s ordinance), a key Shaiva Siddhanta theme of surrender to Pati (Śiva).
By praising Śiva’s anucara (attendant) who upholds Śiva’s command, the verse reinforces Saguna Śiva’s living presence as Lord and ruler. Linga-worship similarly expresses devotion to Śiva as the sovereign Pati whose grace and order protect and guide devotees beyond worldly fear.
The practical takeaway is disciplined devotion: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a vow to follow Śiva-dharma, supported by simple Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of living under Śiva’s ordinance.