Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

महादेवादयश्चान्ये तथैकादशमूर्तयः । शक्तिभिस्सहितास्सर्वे तृतीयावरणे स्थिताः

mahādevādayaścānye tathaikādaśamūrtayaḥ | śaktibhissahitāssarve tṛtīyāvaraṇe sthitāḥ

มหาเทพและรูปทิพย์อื่น ๆ ตลอดจนปางทั้งสิบเอ็ด ล้วนพร้อมด้วยศักติของตน สถิตอยู่ในอาวรณะชั้นที่สามของผังศักดิ์สิทธิ์นั้น.

महादेव-आदयःthose beginning with Mahādeva
महादेव-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (महादेवः आदिः येषाम्); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तथाlikewise; also
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एकादश-मूर्तयःthe eleven forms
एकादश-मूर्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएकादश (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (एकादश मूर्तयः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शक्तिभिःwith powers; by/with Śaktis
शक्तिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहिताःaccompanied (by)
सहिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √सह)
Formकृदन्त (past participle used adjectivally); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तृतीय-आवरणेin the third enclosure/covering
तृतीय-आवरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीय (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (तृतीयम् आवरणम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थिताःsituated; stationed
स्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त/क्तवतु-भाव, past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Offering: dhupa

S
Shiva
S
Shakti
E
Ekadasha Murtis
M
Mahadeva

FAQs

It presents a Shaiva view of reality as an ordered sacred “enclosure” where Shiva’s forms are inseparable from Śakti, implying that divine power (Śakti) is not separate from the Lord (Pati) and that devotion should honor their unity.

The verse supports Saguna worship by affirming multiple divine manifestations around the central reality of Shiva; in Linga worship, these forms are contemplated as emanations or attendants of the Linga’s supreme presence, approached through layered reverence (āvaraṇa-pūjā).

A practical takeaway is āvaraṇa-bhāvanā—meditating on Shiva with His Śaktis and forms in successive “circles,” while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and offering bhasma (Tripuṇḍra) as a sign of surrender to Shiva’s all-pervading order.