Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 39

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

शिवस्य पश्चिमं वक्त्रं शिवपादार्चने रतम् । निवृत्तिपदनिष्ठं च पृथिव्यां समवस्थितम्

śivasya paścimaṃ vaktraṃ śivapādārcane ratam | nivṛttipadaniṣṭhaṃ ca pṛthivyāṃ samavasthitam

พระพักตร์ทิศตะวันตกของพระศิวะทรงยินดีในการบูชาพระบาทของพระศิวะ ดำรงมั่นในบท ‘นิวฤตติ’ และสถิตอยู่บนธาตุปฐวี.

शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पश्चिमम्western
पश्चिमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण to ‘वक्त्रम्’
वक्त्रम्face/mouth
वक्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शिवपादार्चनेin the worship of Śiva’s feet
शिवपादार्चने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootशिव + पाद + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formसमास: शिवस्य पादाः + अर्चनम् (षष्ठी-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रतम्engaged/delighting
रतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण to ‘वक्त्रम्’ (engaged/delighting)
निवृत्तिपदनिष्ठम्abiding in the state/step of nivṛtti
निवृत्तिपदनिष्ठम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिवृत्ति + पद + निष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमास: निवृत्ति-पद + निष्ठ (तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण to ‘वक्त्रम्’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
समवस्थितम्situated/established
समवस्थितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-अव-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण to ‘वक्त्रम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

S
Shiva

FAQs

It links Shiva’s western face with Nivṛtti—spiritual withdrawal from worldly entanglement—showing that devotion (especially to Shiva’s feet) supports the soul’s turning away from bondage (pāśa) toward liberation under Pati (Shiva).

By describing a specific ‘face’ and its function, the verse affirms Saguna Shiva as a compassionate, approachable form. Such contemplation can be integrated into Liṅga worship by meditating on Shiva’s aspects while offering reverent service (arcana), especially at the feet—symbolizing surrender.

Practice pāda-pūjā in spirit during Shiva worship—offer water, flowers, and mantra-recitation with humility—while meditating on Nivṛtti (inner withdrawal), grounding the mind like the earth-element in steadiness and restraint.