Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 61

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

इत्थं विष्णोश्चतुर्व्यूहक्रमान्मूर्तिचतुष्टयम् । पूजयित्वा च तच्छक्तीश्चतस्रः पुजयेत्क्रमात्

itthaṃ viṣṇoścaturvyūhakramānmūrticatuṣṭayam | pūjayitvā ca tacchaktīścatasraḥ pujayetkramāt

ดังนี้ ตามลำดับจตุรวยูหะแห่งพระวิษณุ เมื่อบูชามูรติทั้งสี่แล้ว พึงบูชาศักติทั้งสี่ที่สอดคล้องกันนั้นโดยลำดับ

इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this way)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; ‘of Viṣṇu’
चतुर्four
चतुर्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (समासपूर्वपद) ‘four’
व्यूहemanations
व्यूह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग) ‘emanation/array’
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु/क्रम), एकवचन; ‘in order/according to sequence’ (ablatival usage)
मूर्तिforms
मूर्ति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; (समासाङ्ग) ‘form/image’
चतुष्टयम्the set of four
चतुष्टयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘set of four’
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having worshipped’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
तत्those/its
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद/निर्देशक) ‘that/its’
शक्तीःenergies
शक्तीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; ‘powers/energies’
चतस्रःfour
चतस्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतस्ṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्या—‘four’ (agreeing with शक्तयः understood)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
क्रमात्in order
क्रमात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in order/step by step’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it prescribes worship according to Viṣṇu’s caturvyūha (Vāsudeva–Saṅkarṣaṇa–Pradyumna–Aniruddha) and then worship of their four śaktis—an explicitly Pāñcarātra-style layer embedded in the Purāṇic ritual description.

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

Offering: naivedya

V
Vishnu
S
Shakti

FAQs

It teaches that effective upāsanā is disciplined and complete: worship is not only of the deity’s manifested forms but also of the Śakti inseparable from those forms, reflecting the Shaiva view that power (Śakti) and possessor of power are never truly separate in saguna worship.

Although the verse names Viṣṇu’s vyūhas, the Vāyavīya discourse uses such ordered worship to illustrate a general principle of saguna upāsanā: just as forms are honored with their energies, so in Śiva-pūjā the Liṅga is worshipped along with Śiva’s attendant Śaktis—recognizing that grace (anugraha) flows through Śakti united with Śiva.

Perform worship in a defined sequence (krama): invoke and honor the principal forms first, then their associated Śaktis; as a Shaiva takeaway, maintain mantra-japa and pūjā with orderly nyāsa/āvāhana and a steady bhakti-mind, treating Śakti as integral to the deity’s presence.