Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

पूजाद्रव्याणि सर्वाणि प्रोक्षणीपात्रवारिणा । सम्प्रोक्ष्य मूलमंत्रेण शोधयेद्विधिवत्ततः

pūjādravyāṇi sarvāṇi prokṣaṇīpātravāriṇā | samprokṣya mūlamaṃtreṇa śodhayedvidhivattataḥ

จากนั้นใช้น้ำในภาชนะโปรกษณีประพรมเครื่องบูชาทั้งปวง แล้วชำระให้บริสุทธิ์ตามพิธีด้วยการสวดมูลมนตร์

पूजाद्रव्याणिthe materials for worship
पूजाद्रव्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā + dravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पूजायाः द्रव्याणि’
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) to पूजाद्रव्याणि
प्रोक्षणीपात्रवारिणाwith the water from the sprinkling vessel
प्रोक्षणीपात्रवारिणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprokṣaṇī + pātra + vāri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृंखला: ‘प्रोक्षण्याः पात्रस्य वारिणा’ (with the water of the sprinkling-vessel)
सम्प्रोक्ष्यhaving sprinkled
सम्प्रोक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-pra-√ukṣ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
मूलमन्त्रेणwith the root/principal mantra
मूलमन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla + mantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); कर्मधारय: ‘मूलः मन्त्रः’ (the principal mantra)
शोधयेत्should purify
शोधयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śudh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिच् (causative) प्रयोग: ‘शोधयति’ = causes to be purified/cleanses
विधिवत्according to the prescribed method
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb): ‘according to rule’
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रम/अनन्तरवाचक (sequential adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Type: panchakshara

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship begins with śodhana—sanctifying the means of worship through mantra and consecrated water—so the offering becomes spiritually fit for Pati (Śiva) and the devotee’s mind is aligned with purity and reverence.

In Saguna worship such as Liṅga-pūjā, materials are not used casually; they are ritually transformed through prokṣaṇa and the mūla-mantra, affirming that the Liṅga is approached as a living, consecrated presence of Śiva.

Perform prokṣaṇa (sprinkling) of all puja items using the prokṣaṇī water while reciting the Śaiva root mantra—commonly understood in practice as the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—as a concise act of purification and consecration.