Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 1

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

उपमन्युरुवाच । प्रोक्षयेन्मूलमंत्रेण पूजास्थानं विशुद्धये । गन्धचन्दनतोयेन पुष्पं तत्र विनिक्षिपेत्

upamanyuruvāca | prokṣayenmūlamaṃtreṇa pūjāsthānaṃ viśuddhaye | gandhacandanatoyena puṣpaṃ tatra vinikṣipet

อุปมันยุ กล่าวว่า “เพื่อชำระสถานที่บูชาให้บริสุทธิ์ พึงพรมน้ำพร้อมสวดมูลมนตร์ แล้วใช้น้ำที่อบด้วยเครื่องหอมและจันทน์ วางดอกไม้ถวาย ณ ที่นั้น”

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्रोक्षयेत्should sprinkle
प्रोक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मूलमन्त्रेणwith the root-mantra
मूलमन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः (mūlaḥ mantraḥ / mūlasya mantraḥ)
पूजास्थानम्the place of worship
पूजास्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pūjāyāḥ sthānam)
विशुद्धयेfor purification
विशुद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (dative of purpose)
गन्धचन्दनतोयेनwith perfume, sandal, and water
गन्धचन्दनतोयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (gandhaś ca candanaṃ ca toyaṃ ca)
पुष्पम्a flower
पुष्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
विनिक्षिपेत्should place/put down
विनिक्षिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नि + क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Upamanyu

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

FAQs

It teaches that outer purification (sprinkling the worship space) is joined to inner sanctification through mantra, aligning the devotee and the altar-space for Shiva’s presence in a pure, sattvic mode of worship.

Before offering to the Shiva-linga (Saguna worship), the worship area is ritually purified with mantra and fragrant sandalwater, establishing a consecrated environment suitable for upacāras like flowers and gandha.

Perform mantra-prokṣaṇa (sprinkling with sanctified water while repeating the mūla-mantra) and then offer a flower with scented sandalwater—simple, focused steps that steady the mind in devotional attention.