Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 9

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

वरदाभयहस्तं च मृगटंकधरं हरम् । भुजंगहारवलयं चारुनीलगलांतरम्

varadābhayahastaṃ ca mṛgaṭaṃkadharaṃ haram | bhujaṃgahāravalayaṃ cārunīlagalāṃtaram

เขาได้เห็นพระหระ—ผู้มีหัตถ์ประทานพรและประทานอภัย; ทรงถือกวางและขวาน; ทรงประดับอสรพิษเป็นพวงมาลัยและกำไลต้นแขน; และพระศอมีรอยสีน้ำเงินงาม—คือพระศิวะผู้เปี่ยมกรุณา

varada-abhaya-hastamwhose hands grant boons and fearlessness
varada-abhaya-hastam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvarada (प्रातिपदिक) + abhaya (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (वरदः/अभयदः हस्तः यस्य)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), samuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
mṛga-ṭaṅka-dharambearing the deer and the axe/pick (ṭaṅka)
mṛga-ṭaṅka-dharam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmṛga (प्रातिपदिक) + ṭaṅka (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (मृग-टङ्कं धारयति)
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā, Ekavacana; विशेष्य (object of meditation/vision)
bhujaṅga-hāra-valayamhaving serpents as necklace and bracelets
bhujaṅga-hāra-valayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhujaṅga (प्रातिपदिक) + hāra (प्रातिपदिक) + valaya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—तत्पुरुषः (भुजङ्गः हारः/वलयः यस्य)
cāru-nīla-galāntaramwith a beautiful blue throat/neck region
cāru-nīla-galāntaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcāru (प्रातिपदिक) + nīla (प्रातिपदिक) + gala (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; समासः—कर्मधारयः (नीलम् गलान्तरम्; चारु = शोभनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dhupa

Cosmic Event: Samudra-manthana motif implied by Nīlakaṇṭha (poison held in throat).

S
Shiva

FAQs

The verse is a dhyāna-style description of Saguna Śiva: His varada and abhaya gestures show grace (anugraha) and protection, while the blue throat signifies compassionate mastery over poison—teaching that the Lord removes bondage and leads the soul toward liberation.

It supports Saguna upāsanā by giving concrete attributes for contemplation; such meditation naturally culminates in Linga-worship, where the same Śiva is adored as the all-pervading Pati beyond form, approached through a sacred emblem and mantra.

Practice Śiva-dhyāna by visualizing these marks (abhaya/varada, deer and axe, serpent ornaments, nīlakaṇṭha) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a focused japa before or during Linga-pūjā.