Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

तत्र द्रव्याणि मनसा कल्पयित्वा विशोध्य च । ध्यात्वा विनायकं देवं पूजयित्वा विधानतः

tatra dravyāṇi manasā kalpayitvā viśodhya ca | dhyātvā vināyakaṃ devaṃ pūjayitvā vidhānataḥ

ณ ที่นั้น เมื่อจัดเตรียมเครื่องสักการะในใจและชำระให้บริสุทธิ์แล้ว พึงเพ่งฌานแด่เทพวินายกะ และบูชาพระองค์ตามบทบัญญัติแห่งพิธี

तत्रthere/then
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (locative adverb)
द्रव्याणिmaterials/offerings
द्रव्याणि:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कल्पयित्वाhaving imagined/arranged
कल्पयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप्/कल्प् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from causative sense ‘कल्पयति’; अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
विशोध्यhaving purified
विशोध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शुध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ध्यात्वाhaving meditated on
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘विनायकम्’ इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
विधानतःaccording to rule/procedure
विधानतः:
Sambandha (सम्बन्ध/manner)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: A pūrvāṅga instruction: mentally construct and purify ritual materials (mānasa-kalpanā/śuddhi), then invoke and worship Vināyaka to remove obstacles before Śiva-pūjā proceeds.

Significance: Highlights the practical pilgrim’s principle: obstacle-removal (Vināyaka) and inner purification precede successful darśana and worship of Śiva.

Offering: pushpa

G
Ganesha

FAQs

It teaches that Shaiva worship begins with inner and outer purification—first ordering the rite in the mind, then sanctifying the offerings—so devotion becomes disciplined and sattvic, fit for approaching Pati (Lord Shiva) through proper worship.

Vināyaka is invoked as the remover of obstacles at the threshold of worship; by meditating on him and performing rite “according to injunction,” the practitioner ensures the Linga-puja proceeds without impediments and remains aligned with āgamic/vaidika procedure central to Saguna Shiva worship.

A brief pūrvāṅga: mentally prepare the upacāras (offerings), purify them (through mantra/sprinkling and intent), then perform dhyāna of Vināyaka and worship him as prescribed before commencing the main Shaiva rite.