Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship

पाशविच्छेदिकां साक्षात्सच्चिदानंदरूपिणीम् । एवं देवं च देवीं च ध्यात्वासनवरे शुभे

pāśavicchedikāṃ sākṣātsaccidānaṃdarūpiṇīm | evaṃ devaṃ ca devīṃ ca dhyātvāsanavare śubhe

เมื่อเพ่งภาวนาแด่พระเทวีผู้ตัดบ่วงพันธะ (ปาศะ) โดยแท้ และผู้มีสภาวะเป็น สัต-จิต-อานันทะ พร้อมทั้งเพ่งภาวนาแด่พระเทพและพระเทวีดังนี้แล้ว พึงนั่งบนอาสนะอันประเสริฐเป็นมงคลเพื่อเจริญสมาธิ

pāśa-vicchedikāmthe cutter of bonds/nooses
pāśa-vicchedikām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpāśa (प्रातिपदिक) + vicchedikā (प्रातिपदिक; √chid से)
Formसमासः तत्पुरुष (pāśānāṃ vicchedikā); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sākṣātdirectly/manifestly
sākṣāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb: 'directly, in person')
sat-cit-ānanda-rūpiṇīmwhose form is Being-Consciousness-Bliss
sat-cit-ānanda-rūpiṇīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + cit (प्रातिपदिक) + ānanda (प्रातिपदिक) + rūpiṇī (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (satcitānandasya rūpiṇī); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus')
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
devīmthe goddess
devīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
dhyātvāhaving meditated upon
dhyātvā:
Kriyā (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having meditated'
āsana-vareon the excellent seat
āsana-vare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय/तत्पुरुष (varaṃ āsanam / āsanasya varaḥ); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
śubheauspicious
śubhe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (āsana-vare इति विशेष्ये)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that liberation arises through contemplative union with Shiva and Shakti, especially recognizing the Devi as the direct power that severs bondage (pāśa) and reveals the Sat-Cit-Ānanda reality.

The instruction “meditate on the God and the Goddess” supports Saguna upāsanā—worshiping Shiva (often as the Linga) together with Shakti—so the mind becomes steady and grace removes the bonds that limit the soul.

Adopt an auspicious seat (āsana) and practice dhyāna on Shiva-Shakti; this aligns with Shiva Purana sādhanā where purity, steady posture, and focused contemplation accompany mantra-japa and worship.