Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 44

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

आज्ञाबलात्तस्य धरा स्थितेह धराधरा वारिधराः समुद्राः । ज्योतिर्गणाः शक्रमुखाश्च देवाः स्थिरं चिरं वा चिदचिद्यदस्ति

ājñābalāttasya dharā sthiteha dharādharā vāridharāḥ samudrāḥ | jyotirgaṇāḥ śakramukhāśca devāḥ sthiraṃ ciraṃ vā cidacidyadasti

ด้วยเดชแห่งพระบัญชาของพระปติผู้เป็นจอมอธิปติ แผ่นดินนี้ดำรงอยู่; ภูผา เมฆผู้หอบหิ้วสายน้ำ และมหาสมุทรตั้งมั่นในที่ของตน หมู่ดวงประทีปแห่งแสงและเหล่าเทวะมีพระอินทร์เป็นประมุขก็ดำรงมั่นคง สิ่งใดก็ตามที่มีจิตหรือไร้จิต ล้วนยืนหยัดยาวนานด้วยการทรงค้ำจุนของพระองค์

ājñā-balātby the power of (his) command
ājñā-balāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘ājñāyāḥ balam’; Neuter (नपुंसक), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
tasyaof him; his
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine/Neuter, Genitive (षष्ठी/6), Singular
dharāthe earth
dharā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्री), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sthitāstands; is established
sthitā:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त, क्त)
FormPPP (क्त), Feminine (स्त्री), Nominative, Singular; agrees with ‘dharā’
ihahere
iha:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormDeictic adverb (देशवाचक-अव्यय)
dharā-dharāḥmountains
dharā-dharāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘dharāṃ dharanti’ (earth-bearers = mountains); Masculine (पुं), Nominative, Plural (बहुवचन)
vāri-dharāḥclouds
vāri-dharāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāri (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘vāriṃ dharanti’ (water-bearers = clouds); Masculine, Nominative, Plural
samudrāḥoceans
samudrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Nominative, Plural
jyotis-gaṇāḥhosts of lights (luminaries)
jyotis-gaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘jyotiṣāṃ gaṇāḥ’; Masculine, Nominative, Plural
śakra-mukhāḥwith Indra as their chief
śakra-mukhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) ‘whose foremost is Śakra’; Masculine, Nominative, Plural; qualifies ‘devāḥ’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुं), Nominative, Plural
sthiramsteadily; firmly
sthiram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसक) used adverbially, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
ciramfor a long time
ciram:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (द्वितीया-अव्ययीभाववत् प्रयोग) meaning duration
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक-अव्यय)
citconscious (principle) / even
cit:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootcit (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘even/indeed’; in pair with ‘acit’
acitinsentient (principle)
acit:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootacit (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormParticle/term ‘unconscious, insentient’; paired expression ‘cid-acit’
yatwhatever which
yat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Neuter (नपुंसक), Nominative (प्रथमा/1), Singular; correlates with implied ‘tat’
astiis; exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

I
Indra
D
Devas

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme Lord whose will upholds both the sentient (cit) and insentient (acit) worlds, teaching that stability in creation comes from divine sovereignty, not mere material causation.

The Linga is revered as the sign of Shiva’s all-pervading lordship; worshipping Saguna Shiva through the Linga trains the mind to recognize that all cosmic order—gods, oceans, mountains, and beings—rests on His governing presence.

Meditate on Shiva as the inner ruler (antaryāmin) while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” offering water (jalābhisheka) to the Linga as a symbol that even oceans and clouds move by His command.