Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

साधक-दीक्षा तथा मन्त्रसाधन

Puraścaraṇa and the Discipline of the Mantra-Sādhaka

तवैहिकामुष्मिकयोः सर्वसिद्धिफलप्रदः । भवत्येव महामन्त्रः प्रसादात्परमेष्ठिनः

tavaihikāmuṣmikayoḥ sarvasiddhiphalapradaḥ | bhavatyeva mahāmantraḥ prasādātparameṣṭhinaḥ

สำหรับท่าน ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า มหามนตร์นี้ย่อมเป็นผู้ประทานความสำเร็จทั้งปวงพร้อมผลของมัน โดยพระกรุณาแห่งปรเมษฐิน (พระผู้เป็นสูงสุด)

तवof you; your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
ऐहिक-अमुष्मिकयोःof the worldly and otherworldly (both)
ऐहिक-अमुष्मिकयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootऐहिक (प्रातिपदिक) + अमुष्मिक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; द्विवचन-रूपेण षष्ठी/सप्तमी (dual genitive/locative) — here षष्ठी द्विवचन (for 'of both'); विशेषणम् (implied: फलयोः/सिद्ध्योः)
सर्व-सिद्धि-फल-प्रदःgiver of the fruits of all attainments
सर्व-सिद्धि-फल-प्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वाणां सिद्धीनां फलानां प्रदः)
भवतिis/becomes
भवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदी
एवindeed; certainly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
महामन्त्रःthe great mantra
महामन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
प्रसादात्from (the) grace
प्रसादात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
परमेष्ठिनःof the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that true efficacy of mantra is not merely mechanical; the Great Mantra bears both worldly welfare and liberation-oriented fruits when empowered by Śiva’s grace (prasāda), aligning the seeker (paśu) toward the Lord (Pati) beyond bondage (pāśa).

In Shaiva practice, mantra-japa is commonly performed before the Śiva-liṅga as Saguna Śiva, and the verse emphasizes that results arise through the Lord’s favor—meaning external worship and inner remembrance converge when devotion invokes His prasāda.

Regular mahāmantra-japa (such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) with devotion, ideally alongside liṅga-pūjā, vibhūti (tripuṇḍra) remembrance, and disciplined conduct, is implied as the means by which siddhi and higher spiritual fruits mature through grace.