Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

साधक-दीक्षा तथा मन्त्रसाधन

Puraścaraṇa and the Discipline of the Mantra-Sādhaka

अलंकृत्य यथा लब्धैर्गंधमाल्यविभूषणैः । सोष्णीषः सोत्तरासंगः सर्वशुक्लसमाहितः

alaṃkṛtya yathā labdhairgaṃdhamālyavibhūṣaṇaiḥ | soṣṇīṣaḥ sottarāsaṃgaḥ sarvaśuklasamāhitaḥ

เขาประดับกายด้วยเครื่องหอม พวงมาลัย และเครื่องประดับเท่าที่ได้มา สวมผ้าโพกศีรษะและผ้าคลุมบ่า ตั้งจิตสงบ นุ่งห่มขาวผ่องทั้งกาย.

अलंकृत्यhaving adorned
अलंकृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअलङ्कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: अलङ्कृ; अर्थे: पूर्वकाले कृत्य (having done)
यथाas, just as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (as/just as)
लब्धैःwith obtained (things)
लब्धैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootलब्ध (कृदन्त; √लभ् धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
गन्धfragrance, perfume
गन्ध:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem) used as compound-member (समासपूर्वपद)
माल्यgarland
माल्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक used as compound-member (समासपूर्वपद)
विभूषणैःwith perfumes, garlands, and ornaments
विभूषणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), बहुवचन; समास: गन्ध-माल्य-विभूषण (समाहार-द्वन्द्व, collective copulative)
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
उष्णीषः(wearing) a turban
उष्णीषः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootउष्णीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; (turban/head-dress)
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
उत्तरासङ्गः(wearing) an upper garment
उत्तरासङ्गः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootउत्तर + आसङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; समास: उत्तर-आसङ्ग (षष्ठी/तत्पुरुष: ‘upper garment/outer wrap’)
सर्वall, entirely
सर्व:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक used as compound-member (समासपूर्वपद); अर्थ: ‘all/entire’
शुक्लwhite, pure
शुक्ल:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक used as compound-member; अर्थ: ‘white/pure’
समाहितःfully arranged in white / wholly pure and composed
समाहितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाहित (कृदन्त; √धा धातु with सम्-आ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); समास: सर्व-शुक्ल-समाहित (कर्मधारय: ‘composed/arranged wholly in white’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse highlights devotional readiness: outer purity (clean white clothing, fragrance, garlands) supports inner purity—samāhita, a steady and collected mind—so worship becomes focused and sattvic, aligned with Shaiva discipline.

Lingārcana and Saguna Shiva worship in the Purāṇa emphasize upacāras (offerings) like gandha and mālya, along with the worshipper’s cleanliness and composure; these prepare the devotee to approach Shiva with reverence and one-pointed bhakti.

Adopt a simple pre-puja vrata: bathe, wear clean (preferably white) cloth, apply fragrance, offer flowers/garlands, and sit in samāhita-bhāva (steady attention), repeating the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with calm breath.