Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi

उपगम्य गुरुं विप्रमाचार्यं तत्त्ववेदिनम् । जापितं सद्गुणोपेतं ध्यानयोगपरायणम् । तोषयेत्तं प्रयत्नेन भावशुद्धिसमन्वितः । वाचा च मनसा चैव कायेन द्रविणेन च

upagamya guruṃ vipramācāryaṃ tattvavedinam | jāpitaṃ sadguṇopetaṃ dhyānayogaparāyaṇam | toṣayettaṃ prayatnena bhāvaśuddhisamanvitaḥ | vācā ca manasā caiva kāyena draviṇena ca

เมื่อเข้าไปเฝ้าคุรุ—พราหมณ์อาจารย์ผู้รู้ตัตตวะ ผู้มั่นคงในชปะ เปี่ยมด้วยคุณธรรม และมุ่งมั่นในโยคะแห่งสมาธิ—ศิษย์พึงพยายามทำให้ท่านพอพระทัยด้วยความบริสุทธิ์แห่งเจตนา: ด้วยวาจา ด้วยใจ ด้วยการรับใช้กาย และด้วยการถวายทรัพย์ทาน।

upagamyahaving approached
upagamya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootupa + gam (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √gam (गम्) with prefix upa; ‘having approached’
gurumthe guru
gurum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vipramthe brāhmaṇa
vipram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to gurum
ācāryamthe teacher
ācāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootācārya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to gurum
tattva-vedinamknower of truth
tattva-vedinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottattva (प्रातिपदिक) + vedin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः ‘तत्त्वं वेत्ति इति’
jāpitam(mantra) made to be recited
jāpitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootjap (धातु) + ṇic (णिच्) + kta (क्त)
FormCausative past passive participle (णिजन्त-क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); from √jap (जप्); ‘caused to be recited’
sad-guṇa-upetamendowed with good qualities
sad-guṇa-upetam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + upeta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound meaning ‘endowed with good qualities’ (सद्गुणैः उपेतम्)
dhyāna-yoga-parāyaṇamdevoted to meditation and yoga
dhyāna-yoga-parāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdhyāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); multi-member tatpuruṣa ‘devoted to meditation and yoga’
toṣayetshould please/satisfy
toṣayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु) + ṇic (णिच्)
FormCausative, Liṅ (लिङ्, optative/vidhiliṅ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; from √tuṣ (तुष्)
tamhim (the guru)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
prayatnenawith effort
prayatnena:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
bhāva-śuddhi-samanvitaḥendowed with purity of intention
bhāva-śuddhi-samanvitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhāva (प्रातिपदिक) + śuddhi (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘endowed with purity of intention/feeling’
vācāby speech
vācā:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
manasāby mind
manasā:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निश्चयार्थक)
kāyenaby body
kāyena:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
draviṇenaby wealth/gifts
draviṇena:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootdraviṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

Offering: naivedya

G
Guru
A
Acharya

FAQs

It teaches that progress in Shaiva sadhana depends on approaching a true tattva-knowing guru and pleasing him with sincere inner purity, because the guru transmits right knowledge and disciplines the seeker in japa and meditation toward liberation.

In the Shiva Purana, correct Linga-worship and Saguna Shiva upasana are learned through an acharya grounded in mantra-japa and dhyana; serving such a guru safeguards the rites from ego and turns external worship into inward devotion aligned with Shiva-tattva.

The verse highlights japa and dhyana-yoga under a qualified guru, along with guru-seva expressed through respectful speech, mental reverence, physical service, and appropriate offerings.