Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 70

श्रद्धामाहात्म्यं तथा देवीप्रश्नः

The Greatness of Śraddhā and Devī’s Question to Śiva

एवमष्टविधं चिह्नं यस्मिन्म्लेच्छे ऽपि वर्तते । स विप्रेन्द्रो मुनिः श्रीमान्स यतिस्स च पंडितः । न मे प्रियश्चतुर्वेदी मद्भक्तो श्वपचो ऽपि यः । तस्मै देयं ततो ग्राह्यं स च पूज्यो यथा ह्यहम्

evamaṣṭavidhaṃ cihnaṃ yasminmlecche 'pi vartate | sa viprendro muniḥ śrīmānsa yatissa ca paṃḍitaḥ | na me priyaścaturvedī madbhakto śvapaco 'pi yaḥ | tasmai deyaṃ tato grāhyaṃ sa ca pūjyo yathā hyaham

ดังนี้ แม้ผู้เกิดเป็นมเลจฉะ หากมีเครื่องหมาย ๘ ประการนี้ ก็พึงนับว่าเป็นพราหมณ์ผู้เลิศ เป็นมุนีผู้รุ่งเรือง เป็นยติ และเป็นบัณฑิต ผู้รู้สี่เวทเพียงอย่างเดียวไม่เป็นที่รักของเรา หากไม่เป็นภักตะของเรา; แต่ภักตะของเรา แม้เป็นศวปจะ ก็เป็นที่รักของเรา เพราะฉะนั้นควรให้ทานแก่ภักตะนั้น และควรรับจากเขา และเขาพึงได้รับการบูชา ดุจเดียวกับเรา.

evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
aṣṭa-vidhameightfold
aṣṭa-vidham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (संख्या-प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः = 'अष्ट प्रकारः'
cihnammark/sign
cihnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcihna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
yasminin whom/in which
yasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
mlecchein a mleccha (foreigner/outcaste)
mlecche:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmleccha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; apposition to 'yasmin'
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
vartateexists/is found
vartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
FormLaṭ (present), 3rd person, Singular, Ātmanepada
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
vipra-indraḥchief of Brahmins
vipra-indraḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-नाम)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः = 'विप्राणाम् इन्द्रः'
muniḥsage
muniḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-नाम)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
śrīmānprosperous/illustrious
śrīmān:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
yatiḥascetic
yatiḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-नाम)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
paṇḍitaḥlearned man
paṇḍitaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-नाम)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
meto me/of me
me:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
priyaḥdear
priyaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; predicate adjective
catur-vedīknower of the four Vedas
catur-vedī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + vedin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः = 'चतुर् वेदान् वेत्ति'
mat-bhaktaḥmy devotee
mat-bhaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः = 'मम भक्तः'
śvapacaḥdog-cooker (outcaste)
śvapacaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśvapaca (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; relative pronoun referring to devotee
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
deyamshould be given
deyam:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormGerundive (कृत्य: यत्), Neuter, Nominative, Singular; impersonal obligation 'should be given'
tataḥfrom him/thereafter
tataḥ:
Apādāna (अपादान-अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb (तस्मात्-अर्थे अव्यय)
grāhyamshould be accepted
grāhyam:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormGerundive (कृत्य: यत्), Neuter, Nominative, Singular; 'should be accepted'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pūjyaḥto be worshipped
pūjyaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√pūj (धातु)
FormGerundive (कृत्य: यत्), Masculine, Nominative, Singular; 'worthy of worship'
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative particle/adverb (उपमानार्थ)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
ahamI
aham:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative, Singular

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Establishes a bhakti-based sacred sociology: the Śiva-bhakta is worthy of honor beyond birth-status; pilgrimage communities are instructed to give/receive and revere such devotees as Śiva Himself.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse declares that Shiva-bhakti is the highest qualification: devotion and Shaiva marks of sacred identity outweigh birth, social label, or even mere Vedic learning, aligning with Shaiva Siddhanta emphasis on grace (anugraha) and devotion as the path to liberation.

By equating the devotee’s honor with Shiva’s own, it teaches that service to Shiva’s devotees is integral to Saguna Shiva worship; reverence shown to bhaktas supports Linga-upasana as a living extension of honoring Shiva’s presence in the world.

Practice bhakta-seva: give charity to Shiva’s devotees, accept sanctified offerings from them, and honor them in worship—along with maintaining Shaiva identity-marks (such as bhasma/tripundra and mantra-devotion) as the inner and outer discipline of bhakti.