Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

कालमान-निर्णयः

Determination of the Measures of Time

कल्पो नाम दिवा प्रोक्तो ब्रह्मणो ऽव्यक्तजन्मनः । कल्पानां वै सहस्रं च ब्राह्मं वर्षमिहोच्यते

kalpo nāma divā prokto brahmaṇo 'vyaktajanmanaḥ | kalpānāṃ vai sahasraṃ ca brāhmaṃ varṣamihocyate

‘กัลปะ’ กล่าวกันว่าเป็นหนึ่งวันของพระพรหมผู้บังเกิดจากอว்யกต และกัลปะหนึ่งพันเช่นนั้น ในที่นี้เรียกว่า ‘ปีพรหม’

कल्पःa kalpa
कल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामcalled
नाम:
Nāmadheya-sūcaka (नामधेयसूचक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक/परिभाषासूचक (particle: ‘called/namely’)
दिवाa day
दिवा:
Pradhāna (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव्/दिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘day’ (as a unit)
प्रोक्तःis said (to be)
प्रोक्तः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘is said/called’
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अव्यक्त-जन्मनःwhose origin is unmanifest
अव्यक्त-जन्मनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘अव्यक्तं जन्म यस्य’); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘ब्रह्मणः’ इत्यस्य विशेषणम्
कल्पानाम्of kalpas
कल्पानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
वैindeed
वै:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ (indeed)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Pramāṇa (प्रमाण/परिमाण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्यावाचक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ब्राह्मम्of Brahmā
ब्राह्मम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘वर्षम्’ इत्यस्य विशेषणम्
वर्षम्a year
वर्षम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: here/in this context)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘is called/said’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: kalpa defined as Brahmā’s day; thousand kalpas as a Brāhma year

B
Brahma

FAQs

It frames creation within vast, cyclic measures of time, preparing the seeker to see the universe as transient; in Shaiva Siddhanta, liberation is turning from these time-bound cycles toward Pati (Śiva), who transcends time (kāla).

By emphasizing the immensity and repetitiveness of cosmic cycles, the text points to the need for a stable refuge; Linga worship focuses the mind on Śiva as the enduring reality behind changing kalpas, with Saguna devotion leading the aspirant toward the timeless Nirguna truth.

Contemplate impermanence (anityatā) while repeating the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a daily japa practice, using the awareness of kalpa-scale time to deepen detachment and steady devotion.