Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

शिवस्य परिपूर्णस्य परानुग्रहमन्तरा । न किंचिदपि कर्तव्यमिति साधु विनिश्चितम्

śivasya paripūrṇasya parānugrahamantarā | na kiṃcidapi kartavyamiti sādhu viniścitam

สำหรับพระศิวะผู้บริบูรณ์อย่างยิ่ง ไม่มีสิ่งใดต้องกระทำเลย นอกจากการประทานพระกรุณาสูงสุดแก่ผู้อื่น—ดังนี้เป็นข้อสรุปอันถูกต้อง।

शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
परिपूर्णस्यof the all-complete
परिपूर्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Qualifier of genitive)
TypeAdjective
Rootपरिपूर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Form‘परि’ उपसर्ग + √पॄ (पूरणे) → पूर्ण (भूतकृदन्त); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
परानुग्रहम्favor to others; grace to others
परानुग्रहम्:
Karma (कर्म/Object with ‘अन्तरा’)
TypeNoun
Rootपर + अनुग्रह (प्रातिपदिक)
Form‘पर’ (others) + ‘अनुग्रह’ (favor) षष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अन्तराwithout; except
अन्तरा:
Sambandha (सम्बन्ध/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय/उपपद)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable) ‘without/except’; द्वितीयान्तेन सह प्रयोगः
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अनिश्चितार्थक ‘anything’
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘even/also’
कर्तव्यम्to be done; necessary
कर्तव्यम्:
Karma (कर्म/Predicative complement)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be done’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
साधुwell; rightly
साधु:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/विशेषणवत्)
Formअव्यय; प्रशंसार्थक/क्रियाविशेषण (well; rightly)
विनिश्चितम्has been firmly decided
विनिश्चितम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootवि + नि + √चि (चयन/निश्चये) → विनिश्चित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘has been ascertained/decided’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is nirapekṣa (needs nothing) and pūrṇa (complete); creation and action are not compelled by lack, but liberation happens through His anugraha—grace that cuts the bonds (pāśa) of the soul (paśu).

Linga and saguna worship are approached as channels for receiving Śiva’s grace: the devotee offers bhakti and discipline, but the decisive factor for inner awakening and release is Śiva’s anugraha, not any “need” in Śiva.

Cultivate grace-receptivity through steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and devotion to the Linga; perform worship as surrender (śaraṇāgati), seeking anugraha rather than treating ritual as a mechanical transaction.