Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

अत एव हि पूजादौ मूर्त्यात्मपरिकल्पनम् । मूर्त्यात्मनि कृतं साक्षाच्छिव एव कृतं यतः

ata eva hi pūjādau mūrtyātmaparikalpanam | mūrtyātmani kṛtaṃ sākṣācchiva eva kṛtaṃ yataḥ

เพราะฉะนั้น ในเบื้องต้นแห่งการบูชา พึงกำหนดภาวนาว่าองค์เทวะทรงมีรูป และทรงเป็นอาตมันแท้ของเรา สิ่งใดที่ถวายหรือกระทำต่ออาตมันในรูปนั้น แท้จริงย่อมเป็นการกระทำต่อพระศิวะโดยตรง

ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: 'therefore/from that')
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
hifor/indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), निपात (explanatory particle)
pūjā-ādauat the beginning of worship (etc.)
pūjā-ādau:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootpūjā (पूजा, प्रातिपदिक) + ādi (आदि, प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (Avyayībhāva: 'in the beginning of worship etc.'); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग? (ādi as masc; compound treated as masculine), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (singular)
mūrti-ātma-parikalpanamthe conceptualization (of Śiva) as form and self
mūrti-ātma-parikalpanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmūrti (मूर्ति, प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन्, प्रातिपदिक) + parikalpana (परिकल्पन, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; determinative: 'conception/arrangement of form and self'); नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (singular)
mūrti-ātmaniin the form-self (i.e., in the embodied Self)
mūrti-ātmani:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootmūrti (मूर्ति, प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन्, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa: 'in the form-self'); पुल्लिङ्ग (ātman masc), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (singular)
kṛtamdone/made
kṛtam:
Karma (कर्म/Object; 'done')
TypeVerb
Rootkṛ (कृ, धातु)
Formकृदन्त (Kṛdanta), भूतकर्मणि कृदन्त/क्त-प्रत्यय (past passive participle, -kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśiva (शिव, प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
kṛtamdone
kṛtam:
Karma (कर्म/Object; 'done')
TypeVerb
Rootkṛ (कृ, धातु)
Formकृदन्त (Kṛdanta), क्त-प्रत्यय (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), यतस्-शब्दः (causal/relative adverb: 'because/for which reason')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tatpuruṣa

Role: nurturing

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotional worship is not “mere symbolism”: when the devotee contemplates Śiva as present in the sacred form and as the inner Self, every offering becomes a direct act of communion with Pati (Śiva), supporting liberation through grace.

It affirms Saguna-upāsanā: whether one worships the Śiva-liṅga or a visible murti, the act becomes direct worship of Śiva when the devotee recognizes the form as the manifest seat of the formless Lord who indwells it.

Begin pūjā with mūrti-dhyāna: mentally establish Śiva’s living presence in the liṅga/murti and within one’s own heart, then offer upacāras with the attitude that the offering reaches Śiva directly; japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") naturally supports this contemplation.