Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 32

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

प्रसादसाधनं धर्मस्स च वेदेन दर्शितः । तदभ्यासवशात्साम्यं पूर्वयोः पुण्यपापयोः

prasādasādhanaṃ dharmassa ca vedena darśitaḥ | tadabhyāsavaśātsāmyaṃ pūrvayoḥ puṇyapāpayoḥ

ธรรมะเป็นหนทางเพื่อบรรลุพระกรุณาแห่งพระศิวะ และพระเวทได้แสดงไว้ชัดเจนแล้ว ด้วยการปฏิบัติธรรมะตามพระเวทอย่างสม่ำเสมอ บุญและบาปเดิมย่อมเข้าสู่ภาวะสมดุลและสงบลง (ถูกทำให้เป็นกลาง)

प्रसादसाधनम्the means to (obtain) grace
प्रसादसाधनम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रसाद + साधन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रसादस्य साधनम् = means to grace)
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रसादसाधनम् इत्यस्य समनाधिकरणम् (appositional)
सःthat (dharma)
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम (referring to dharma)
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
वेदेनby the Veda
वेदेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
दर्शितःis shown/indicated
दर्शितः:
कर्ता (Karta/Subject) (agreeing with धर्मः/सः)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि-भावः (shown/indicated)
तत्of that
तत्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; समासे पूर्वपदम् (of that)
अभ्यासवशात्due to the force of practice
अभ्यासवशात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootअभ्यास + वश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (अभ्यासस्य वशः = power/force of practice); हेत्वर्थे पञ्चमी (ablative of cause)
साम्यम्equivalence/equality
साम्यम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पूर्वयोःof the former two
पूर्वयोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), द्विवचनम्; विशेषणम् पुण्यपापयोः
पुण्यपापयोःof merit and sin
पुण्यपापयोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुण्य + पाप (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, द्विवचनम्; द्वन्द्व-समासः (पुण्यं च पापं च)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Type: rudram

Role: teaching

Offering: dhupa

S
Shiva
V
Veda
D
Dharma

FAQs

It teaches that Śiva’s grace (prasāda) is approached through Veda-rooted dharma, and that sustained practice matures the soul so that karmic opposites (puṇya and pāpa) lose their binding power—supporting liberation in a Shaiva Siddhanta sense through grace and purification.

Veda-guided dharma includes disciplined Śiva-upāsanā—such as Linga worship with right conduct and intention—by which the devotee becomes fit for Śiva’s prasāda; the practice purifies karma so worship is not merely transactional but transformative.

Regular Veda-aligned Śiva practice: daily Linga pūjā, japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and living dharmically; these steady disciplines are implied as the ‘abhyāsa’ that weakens both merit and sin as binding forces.