Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

अन्धक-प्रश्नः — Inquiry into Andhaka

Genealogy and Nature

नारद उवाच । शंखचूडवधं श्रुत्वा चरितं शशिमौलिनः । अयं तृप्तोऽस्मि नो त्वत्तोऽमृतं पीत्वा यथा जनः

nārada uvāca | śaṃkhacūḍavadhaṃ śrutvā caritaṃ śaśimaulinaḥ | ayaṃ tṛpto'smi no tvatto'mṛtaṃ pītvā yathā janaḥ

นารทกล่าวว่า “เมื่อได้ฟังเรื่องการสังหารศังขจูฑะ และพระจริยาของพระศิวะผู้ทรงจันทร์เป็นมงกุฎแล้ว ข้าพเจ้าก็อิ่มเอม ดุจคนได้ดื่มอมฤตจากท่านแล้วอิ่มเอมฉะนั้น”

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्, धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śaṃkha-cūḍa-vadhamthe slaying of Śaṅkhacūḍa
śaṃkha-cūḍa-vadham:
Karma (कर्म/object of śrutvā)
TypeNoun
Rootśaṃkha (प्रातिपदिक) + cūḍa (प्रातिपदिक) + vadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śaṃkhacūḍasya vadhaḥ = slaying of Śaṅkhacūḍa)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु, धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having heard)
caritamdeed, story
caritam:
Karma (कर्म/object of śrutvā, apposition)
TypeNoun
Rootcarita (प्रातिपदिक/कृदन्त from √car)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
śaśi-maulinaḥof the moon-crested (Śiva)
śaśi-maulinaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootśaśin (प्रातिपदिक) + maulin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (yasya mauliḥ śaśī = whose crest bears the moon)
ayamI (this one)
ayam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tṛptaḥsatisfied
tṛptaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समाना/subject complement)
TypeAdjective
Roottṛpta (प्रातिपदिक/कृदन्त from √tṛp)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
asmiam
asmi:
Kriyā (क्रिया/copula)
TypeVerb
Rootas (अस्, धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
tvattasfrom you
tvattas:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (ablative: from you)
amṛtamnectar, ambrosia
amṛtam:
Karma (कर्म/object of pītvā)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
pītvāhaving drunk
pītvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा, धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having drunk)
yathāas, like
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative: as/like)
janaḥa person
janaḥ:
Karta (कर्ता/subject of implied clause)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Narada

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it is a listener’s response (Nārada) to the kathā of Śiva’s victory over Śaṅkhacūḍa.

Significance: Models ideal śravaṇa-bhakti: hearing Śiva’s līlā produces tṛpti (inner satiation), a hallmark of grace-oriented devotion.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva
N
Narada
S
Shankhachuda

FAQs

It teaches that śravaṇa (devotional listening) of Lord Śiva’s līlā is itself nectar—bringing inner contentment, purification of the mind, and strengthening bhakti that leads toward liberation.

By praising the “Moon-crested Lord,” the verse emphasizes Saguna Śiva—His accessible, grace-filled form and deeds. Such hearing naturally ripens into reverence for Śiva’s presence in the Liṅga, where devotees worship the same Lord who acts in the Purāṇic narratives.

Regular śravaṇa and pāṭha (listening/recitation) of Śiva Purāṇa episodes with remembrance of Śiva—optionally paired with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—is the practical takeaway for cultivating steady devotion.