Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

प्रकृतेः पुरुषस्यापि योधिष्ठाता त्रिशक्तिधृक् । निर्गुणस्सगुणस्सोपि परं ज्योतिः स्वरूपवान्

prakṛteḥ puruṣasyāpi yodhiṣṭhātā triśaktidhṛk | nirguṇassaguṇassopi paraṃ jyotiḥ svarūpavān

พระองค์ทรงเป็นผู้กำกับสูงสุดทั้งปรกฤติและปุรุษะ ทรงธำรงตรีศักติ; แม้เป็นนิรคุณก็ยังปรากฏเป็นสคุณ และสภาวะของพระองค์คือแสงสว่างสูงสุด।

prakṛteḥof Prakṛti (nature)
prakṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
puruṣasyaof Puruṣa (spirit/person)
puruṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि = also/even
yodhiṣṭhātāthe presiding controller
yodhiṣṭhātā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhi-√sthā (धातु) + tṛ (कृत्-प्रत्यय) with yodh- (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-कर्तृवाचक (agent noun), ‘तृ’ (tṛ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘अधिष्ठाता’ (overseer/presiding lord)
tri-śakti-dhṛkholder of the three powers
tri-śakti-dhṛk:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक) + dhṛ (धातु) + kvip (कृत्)
Formबहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत्; प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘धृक्’ = धारणकर्ता (holder) कृदन्त (kvip)
nirguṇaḥquality-less (nirguṇa)
nirguṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnir-guṇa (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); नञ्/निर्तत्पुरुष (without qualities)
saguṇaḥwith qualities (saguṇa)
saguṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsa-guṇa (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); तत्पुरुष (with qualities)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine) सर्वनाम
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि = also/even
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण (qualifying jyotiḥ)
jyotiḥlight, radiance
jyotiḥ:
Karma (कर्म/Object/Apposition)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/प्रथमा (2nd/1st), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
svarūpavānpossessing (his) own true form
svarūpavān:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsva-rūpa (प्रातिपदिक) + matup (तद्धित)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); मतुप्-प्रत्यय (possessive: ‘having one’s own form’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Philosophical darśana of Śiva as controller of prakṛti and puruṣa supports viveka and surrender, preparing the paśu for anugraha that removes pāśa (bondage).

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme Lord who governs both Nature (Prakṛti) and the bound soul (Puruṣa), and whose true essence is the Supreme Light that grants liberation.

By affirming that the same Shiva is both nirguṇa and saguṇa, it supports Linga worship as a valid, compassionate manifestation through which devotees approach the transcendent Jyoti.

Meditate on Shiva as “paraṃ jyotiḥ” while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), using saguṇa supports like the Linga, bhasma (tripuṇḍra), and rudrākṣa to steady devotion and concentration.