Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 40

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

इति स्तुत्वा सुरास्सर्वे रुरुदुः पुरतो हरेः । तच्छ्रुत्वा भगवान्विष्णुर्ब्रह्माणमिदमब्रवीत्

iti stutvā surāssarve ruruduḥ purato hareḥ | tacchrutvā bhagavānviṣṇurbrahmāṇamidamabravīt

ครั้นสรรเสริญดังนี้แล้ว เหล่าเทวดาทั้งปวงก็ร่ำไห้ต่อหน้าพระหริ เมื่อพระวิษณุผู้เป็นภควานทรงได้ยินเสียงคร่ำครวญนั้น จึงตรัสถ้อยคำนี้แก่พระพรหม।

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), पूर्वकाल (having praised)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) सुराः इति विशेष्यस्य
रुरुदुःwept
रुरुदुः:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootरुद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), देशवाचक (locative adverb: in front)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
तत्that (praise/that speech)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाल (having heard)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भगवान् इति विशेष्यस्य अपि नाम
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Sūta Gosvāmin (narrator) describing the scene; the direct speaker introduced is Lord Viṣṇu addressing Brahmā

Tattva Level: pashu

V
Vishnu
B
Brahma
D
Devas

FAQs

It highlights śaraṇāgati (taking refuge): even the devas, after offering praise, openly express their helplessness and seek higher guidance—showing that humility and surrender precede divine intervention in Shaiva sacred history.

Though the verse names Hari (Viṣṇu), the Shiva Purana frames cosmic order as upheld through coordinated divine functions; the devas’ distress and Viṣṇu’s counsel ultimately point toward restoring dharma, which in Shaiva Siddhānta culminates in turning toward Pati (Śiva) as the supreme refuge and giver of grace.

The takeaway is bhakti with honest prayer: offer stuti (praise), then place one’s burden before the Divine with humility; a fitting practice is japa of “Om Namaḥ Śivāya” with a repentant, surrendered mind, seeking right counsel and inner steadiness.