Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

विष्णुचेष्टितवर्णनम् / Account of Viṣṇu’s Stratagem and Its Aftermath

तुष्टुवुश्च महाभक्त्या देवीस्तास्सकलास्सुराः । नानाविधाभिर्वाग्भिस्ते ब्रह्माद्या नतमस्तकाः

tuṣṭuvuśca mahābhaktyā devīstāssakalāssurāḥ | nānāvidhābhirvāgbhiste brahmādyā natamastakāḥ

แล้วเหล่าเทพทั้งปวงมีพระพรหมเป็นประมุข ต่างก้มเศียรนอบน้อม สรรเสริญพระเทวีทั้งหลายด้วยมหาภักติ ด้วยถ้อยคำศักดิ์สิทธิ์อันวิจิตรนานาประการ

तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; समास: महा+भक्ति (great devotion)
देवीःthe goddesses
देवीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
ताःthose
ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
सकलाःall
सकलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
नानाविधाभिःby various
नानाविधाभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनानाविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; समास: नाना+विध (various kinds)
वाग्भिःwith words/speeches
वाग्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
ब्रह्माद्याःBrahmā and others
ब्रह्माद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समास: ब्रह्मा+आदि (beginning with Brahmā)
नतमस्तकाःwith bowed heads
नतमस्तकाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनतमस्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समास: नत+मस्तक (bowed head) → बहुव्रीहि ‘whose heads are bowed’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

B
Brahma
D
Devis
D
Devas

FAQs

It highlights bhakti and humility as divine virtues: even Brahmā and the devas bow and offer stuti, showing that reverent surrender is central to grace in the Shaiva worldview.

The verse models saguna-upāsanā through praise (stuti) and namaskāra; in Shaiva practice, the same devotional attitude is directed to Śiva as Liṅga and to Śakti as inseparable from Śiva.

Daily stotra-pāṭha with bowed-head namaskāra—optionally alongside japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—as a simple bhakti discipline.