Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

मदाज्ञा जायते तत्र ब्रह्मणो भ्रुकुटेरहम् । गुणेष्वपि यथा प्रोक्तस्तामसः प्रकृतो हरः

madājñā jāyate tatra brahmaṇo bhrukuṭeraham | guṇeṣvapi yathā proktastāmasaḥ prakṛto haraḥ

ณที่นั้น ด้วยบัญชาของเรา เราปรากฏจากรอยย่นแห่งคิ้วของพรหมา และในหมู่คุณะทั้งหลายด้วย ดังที่กล่าวไว้ เรา—หระ—ปรากฏในรูปที่สอดคล้องกับตมัส ตามปรกฤติ।

मत्my
मत्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-एकवचनार्थे उपपद-रूप (enclitic base in compounds): ‘my’
आज्ञाcommand; order
आज्ञा:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेarises; is born
जायते:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद: ‘is born/arises’
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive): ‘of Brahmā’
भ्रुकुटेःfrom the frown (brow)
भ्रुकुटेः:
अपादान (source)
TypeNoun
Rootभ्रुकुटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (ablative): ‘from the frown/knitting of the brows’
अहम्I
अहम्:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
गुणेषुin the qualities (guṇas)
गुणेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन (locative): ‘in the guṇas’
अपिalso; even
अपि:
निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)
यथाas; just as
यथा:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक अव्यय (as/just as)
प्रोक्तःdeclared; said
प्रोक्तः:
क्रिया-विशेषण/विधेय
TypeVerb
Rootप्रोक्त (कृदन्त; √वच् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; used predicatively: ‘has been said/declared’
तामसःtamasic
तामसः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘tamasic’
प्रकृतःproduced; constituted
प्रकृतः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रकृत (कृदन्त/प्रातिपदिक; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) in sense ‘produced/constituted’
हरःHara (Śiva)
हरः:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Shiva (Hara) describing His manifested role in creation

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: rudram

Role: destructive

S
Shiva
B
Brahma
H
Hara

FAQs

It teaches that Shiva, though transcendent as Pati, can assume a guna-associated role within Prakriti by His own will—especially the tamasic function needed for dissolution, restraint, and the removal of bondage.

The verse supports Saguna worship: devotees approach Shiva’s manifest role (Hara) who governs dissolution and purification, while understanding that the Linga ultimately signifies Shiva beyond all guṇas.

A practical takeaway is to perform japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with bhasma (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa, contemplating Shiva as the remover (Hara) who dissolves impurities and ego.