Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

ब्रह्मोवाच । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा पुनः प्राह हरो हरिम् । प्रणिपत्य स्थितं मूर्ध्ना कृतांजलिपुटः स्वयम्

brahmovāca | tasya tadvacanaṃ śrutvā punaḥ prāha haro harim | praṇipatya sthitaṃ mūrdhnā kṛtāṃjalipuṭaḥ svayam

พรหมาตรัสว่า: ครั้นได้สดับถ้อยคำนั้นแล้ว หระ (ศิวะ) ก็กล่าวกับหริ (วิษณุ) อีกครั้ง พระองค์ทรงน้อมเศียรลงกราบ แล้วประนมมือยืนด้วยความเคารพและตรัสขึ้น

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done earlier)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: again)
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रणिपत्यhaving bowed down
प्रणिपत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नि-पत् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकाल
स्थितम्standing
स्थितम्:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; here used adverbially/predicatively with ‘स्वयम्’ (standing)
मूर्ध्नाwith (his) head
मूर्ध्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
कृताञ्जलिपुटःwith hands folded (in reverence)
कृताञ्जलिपुटः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + अञ्जलि + पुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (determinative): कृतः अञ्जलिपुटः यस्य (hands folded into a hollow)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मार्थक (reflexive adverb: himself)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

Cosmic Event: Transition from dispute to instruction: theophany yields to didactic reconciliation

B
Brahma
S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It highlights divine humility and sacred decorum: even exalted deities communicate through reverence (praṇāma and añjali), teaching that devotion and humility are integral to dharma and to receiving higher wisdom.

The verse portrays Saguna Śiva (Hara) with devotional gestures, reinforcing that worship is not merely conceptual but expressed through embodied reverence—añjali, bowing, and attentive listening—central to Linga-upāsanā and temple pūjā.

Adopt the posture of añjali and a bowed head while chanting Shiva mantras (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), cultivating humility (vinaya) and focused listening (śravaṇa) as a preparatory sādhanā.