Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

चेतस्समुद्रमाकुंच्य चिंताकल्लोललोलितम् । सत्त्वरत्नं तमोग्राहं रजोविद्रुमवल्लितम्

cetassamudramākuṃcya ciṃtākallolalolitam | sattvaratnaṃ tamogrāhaṃ rajovidrumavallitam

เมื่อหดรั้งมหาสมุทรแห่งจิตที่ไหวเอนด้วยคลื่นแห่งความกังวล (พึงพิจารณา) ว่าภายในมีแก้วแห่งสัตตวะ มีจระเข้แห่งตมัส และถูกล้อมรอบด้วยปะการังแห่งรชัส।

cetasaḥof the mind
cetasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
samudramocean
samudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ākuṃcyahaving contracted (drawn in)
ākuṃcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā + kuñc (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable; sense: having contracted/drawn in
ciṃtā-kallola-lolitamagitated by the waves of thought
ciṃtā-kallola-lolitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootciṃtā (प्रातिपदिक) + kallola (प्रातिपदिक) + lolita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound qualifying 'samudram'
sattva-ratnama jewel of sattva (purity)
sattva-ratnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); appositional to 'samudram'
tamo-grāhama crocodile of tamas (darkness)
tamo-grāham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक) + grāha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); appositional descriptor
rajas-vidruma-vallitamsurrounded/encircled by coral of rajas (passion)
rajas-vidruma-vallitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrajas (प्रातिपदिक) + vidruma (प्रातिपदिक) + vallita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying 'samudram'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It portrays the mind as an ocean bound by the three guṇas: even sattva is only a “jewel” within bondage, while rajas and tamas actively disturb and devour; liberation comes by withdrawing and steadying the mind toward Pati (Shiva), beyond the guṇas.

In Shaiva practice, Saguna Shiva—worshipped as the Linga—becomes the stabilizing focus that stills mental waves; devotion and contemplation of Shiva’s form lead the seeker from agitation (rajas/tamas) to clarity (sattva) and finally toward the transcendent Shiva.

A practical takeaway is pratyāhāra and dhyāna: withdraw the senses, steady the breath, and repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while visualizing the Shiva Linga, reducing anxiety-waves and weakening rajas and tamas.