शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)
शशास विश्वकर्माणं निर्माणार्थं गिरौ प्रभुः । नानाभक्तैर्निवासाय स्वपरेषां यथोचितम्
śaśāsa viśvakarmāṇaṃ nirmāṇārthaṃ girau prabhuḥ | nānābhaktairnivāsāya svapareṣāṃ yathocitam
แล้วพระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาแก่พระวิศวกรรมให้ก่อสร้างบนภูเขา เพื่อเป็นที่พำนักของเหล่าภักตะนานาประการ ให้เหมาะสมแก่แต่ละคน ทั้งตามควรแก่ตนและแก่ผู้อื่น
Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It shows Śiva as Pati (the sovereign Lord) who arranges the outer sacred order—spaces for devotees—so that inner devotion (bhakti) can mature in a fitting, harmonious environment.
By commissioning proper dwellings and sacred settings, the narrative supports Saguna worship: devotees approach Śiva through established forms, places, and disciplines that make Linga-worship steady and respectful.
Create a clean, dedicated worship space (śuddha-sthāna) for daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga-pūjā; the verse emphasizes orderly preparation as part of devotion.