Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 23

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

पुलस्त्यः पुलहश्चैव क्रतुश्चर्षिवरस्तथा । अत्रिर्वासिष्ठो वह्निश्च पितरश्च यथाक्रमम्

pulastyaḥ pulahaścaiva kratuścarṣivarastathā | atrirvāsiṣṭho vahniśca pitaraśca yathākramam

ปุลัสตยะและปุลหะ, กรตุและฤๅษีผู้ประเสริฐ; อตรีและวสิษฐะ, พร้อมทั้งวหฺนิ (อัคนี) และหมู่ปิตฤ (บรรพชน)—พึงเข้าใจตามลำดับโดยถูกต้อง

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
क्रतुःKratu
क्रतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ऋषिवरःbest of sages
ऋषिवरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ऋषीणां वरः = best of sages)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: likewise/also)
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वासिष्ठःVāsiṣṭha (Vasiṣṭha)
वासिष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वह्निःAgni (fire)
वह्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पितरःthe Pitṛs (manes/ancestors)
पितरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (irregular stem पितृ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यथाक्रमम्in due order/according to sequence
यथाक्रमम्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb) = क्रमस्य अनुसारम्

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Offering: naivedya

Cosmic Event: enumeration of prajāpati/ṛṣi lineages and pitṛ-order as part of sarga’s administrative cosmos

P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu
A
Atri
V
Vasiṣṭha
A
Agni (Vahni)
P
Pitṛs

FAQs

It affirms that creation and dharma function through an ordained cosmic order (yathākramam), where sages, sacred fire (Agni), and the Pitṛs uphold continuity—an order ultimately grounded in Śiva as Pati, the supreme regulator of the cosmos.

By naming the Vedic-ṛṣi lineage and Agni, the verse situates ritual and revelation within a structured universe; in Śaiva Siddhānta, such ordered means (karma and jñāna) culminate in devotion to Saguna Śiva—often approached through Liṅga worship as the stable axis of sacred order.

The mention of Vahni (Agni) and the Pitṛs points to disciplined performance of śrauta/smārta rites—especially homa and pitṛ-tarpaṇa—done with Śiva-bhakti, and supported by japa of Śiva’s mantra (e.g., Om Namaḥ Śivāya) to consecrate actions toward liberation.