Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 69

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

भुक्तिमुक्तिफलं देहि गृहीत्वार्घं नमोस्तु ते । ततो देयं शिवायैव नैवेद्यं विविधं शुभम्

bhuktimuktiphalaṃ dehi gṛhītvārghaṃ namostu te | tato deyaṃ śivāyaiva naivedyaṃ vividhaṃ śubham

ขอประทานผลแห่งความสุขในโลกและความหลุดพ้นแก่ข้าพเจ้า เมื่อทรงรับเครื่องบูชาอรฆยะนี้แล้ว ขอนอบน้อมแด่พระองค์ จากนั้นพึงถวายไนเวทยะอันเป็นมงคลหลากหลายแด่พระศิวะเท่านั้น

भुक्ति-मुक्ति-फलम्the fruit of enjoyment and liberation
भुक्ति-मुक्ति-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समाहार/निर्देशार्थ बहुपद-तत्पुरुष (भुक्तेः मुक्तेः च फलम्)
देहिgive
देहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
अर्घम्offering (arghya)
अर्घम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha/Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (नमः-प्रयोगः), नमस्कारार्थक निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आशीर्लिङ्गवत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अपादानार्थक (then/from that)
देयम्to be given
देयम्:
Vidhi (विधेय/आदेश)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्, कर्मणि)
Formकृदन्त (यत्-प्रत्यय), कर्मणि/विधेयार्थ ‘to be given’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक
नैवेद्यम्food offering (naivedya)
नैवेद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विविधम्various
विविधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami (narrating prescribed worship in the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse occurs in a general Śiva-pūjā vidhi where arghya and naivedya are offered to Śiva for bhukti (abhyudaya) and mukti (niḥśreyasa).

Significance: Frames Śiva as the giver of both worldly welfare and liberation; reinforces the Siddhānta ideal that proper worship (kriyā) culminates in grace (anugraha) leading to release from pāśa.

Mantra: भुक्तिमुक्तिफलं देहि … नमोऽस्तु ते

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as the giver of both bhukti (rightful worldly well-being) and mukti (liberation), teaching that devotion expressed through reverent offerings culminates in grace that frees the soul from bondage.

Arghya and naivedya are concrete acts of Saguna worship (puja to Shiva as the accessible Lord), through which the devotee approaches the transcendent Pati (Shiva) who alone can bestow liberation.

Offer arghya with a prayer for bhukti and mukti, then present pure, auspicious naivedya to Shiva; this aligns with regular Linga-puja, ideally supported by mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya).