Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 85

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

सर्वथा शिवतृप्तिर्नो विज्ञेया सूक्ष्मबुद्धिभिः । शिवे च पूजिते देवाः पूजितास्सर्व एव हि

sarvathā śivatṛptirno vijñeyā sūkṣmabuddhibhiḥ | śive ca pūjite devāḥ pūjitāssarva eva hi

ความอิ่มเอมอันสมบูรณ์ของพระศิวะ แม้ผู้มีปัญญาละเอียดก็ไม่อาจหยั่งรู้ได้โดยสิ้นเชิง และเมื่อบูชาพระศิวะแล้ว เทพทั้งปวงย่อมได้รับการบูชาโดยแท้

सर्वथाin every way
सर्वथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in every way)
शिव-तृप्तिःShiva’s satisfaction
शिव-तृप्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: शिवस्य तृप्तिः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नःof us/for us
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
विज्ञेयाshould be understood/known
विज्ञेया:
Pradhāna-vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञेया (कृदन्त; √ज्ञा धातु)
Formभाव्य/विधेय कृदन्त (gerundive/future passive participle: 'to be known'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (शिवतृप्तिः इति विशेष्यस्य विधेय-विशेषणम्)
सूक्ष्म-बुद्धिभिःby subtle intellects
सूक्ष्म-बुद्धिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: सूक्ष्मा बुद्धिः येषां तैः; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
शिवेin/with regard to Shiva
शिवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूजितेwhen worshipped
पूजिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूजित (कृदन्त; √पूज् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; (शिवे इति विशेष्यस्य विशेषणम्: 'when Shiva is worshipped')
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
पूजिताःare worshipped/honoured
पूजिताः:
Pradhāna-vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootपूजित (कृदन्त; √पूज् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (देवाः इति विशेष्यस्य विधेय-विशेषणम्)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; (देवाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; causal/emphatic)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Concludes the argument: Śiva’s ‘tṛpti’ transcends full intellectual capture; yet worship of Śiva is universally inclusive—honoring all devas through the root-cause.

Significance: Affirms Śiva as the most comprehensive object of worship; promises completeness of deva-tarpaṇa and spiritual uplift through Śiva-pūjā.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva
D
Devas

FAQs

The verse teaches Shiva’s supremacy as Pati (the Lord) whose grace and satisfaction are beyond full intellectual measurement, and it affirms that devotion directed to Shiva becomes universally efficacious—embracing all divine powers.

It supports the Shaiva principle that worship of Saguna Shiva—especially through the Shiva-linga as a consecrated focus—reaches the supreme Lord; since all devas operate under Shiva’s lordship, honoring Shiva includes honoring them.

Prioritize Shiva-puja with steady bhakti—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), offering bilva leaves and water to the linga, and maintaining purity with bhasma (Tripuṇḍra) and Rudraksha as supportive disciplines.