Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 9

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

तच्छ्रुतं चैव कृष्णेन ह्युपमन्योर्महात्मनः । तदहं कथयिष्यामि यथा ब्रह्मावदत्पुरा

tacchrutaṃ caiva kṛṣṇena hyupamanyormahātmanaḥ | tadahaṃ kathayiṣyāmi yathā brahmāvadatpurā

เรื่องนั้นเอง พระกฤษณะก็ได้สดับจากมหาตมะอุปมันยุ; บัดนี้ข้าพเจ้าจะเล่าตามที่พระพรหมได้ตรัสไว้ในกาลก่อน।

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/object, resumptive ‘that’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
श्रुतम्was heard
श्रुतम्:
Kriya (क्रिया/predicate in passive)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त/क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
कृष्णेनby Kṛṣṇa
कृष्णेन:
Karana (करण/agent in passive)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; कारण/निश्चयार्थक (for/indeed)
उपमन्योःof Upamanyu
उपमन्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन; विशेषण-रूपेण (as epithet)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (resumptive object)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा; एकवचन
कथयिष्यामिwill narrate
कथयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, causative of √कथ्)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/comparative)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थे/प्रकारे (as/how)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अवदत्said
अवदत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a specific sthala; it foregrounds the multi-tiered śruti-smṛti style lineage: Upamanyu → Kṛṣṇa → (tradition) → Brahmā’s ancient account, legitimizing liṅga-pūjā as primordial.

Significance: Establishes śāstra-prāmāṇya and paramparā; pilgrimage here is ‘to the source’—hearing the ancient account itself is treated as purifying and merit-giving.

K
Krishna
U
Upamanyu
B
Brahma

FAQs

It establishes the sanctity of the teaching lineage (paramparā): the Shaiva teaching is preserved through reliable seers and divine narrators, indicating that true knowledge of Śiva is received through authentic transmission and reverent listening (śravaṇa).

Though not describing a rite directly, it frames the coming narrative as an authoritative Shaiva instruction—typically culminating in devotion to Saguna Śiva (often through Liṅga worship) as taught by exalted sources like Brahmā and realized devotees such as Upamanyu.

The implied practice is śravaṇa (devout listening) and smaraṇa (remembrance) of Śiva-kathā from trustworthy sources—preparatory disciplines that support mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) and steady bhakti.