कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva
तेषां तु वदतां तत्र मारयच्छेदयेति माम् । वचः श्रुत्वा विधिं कामः प्रवक्तुमुपचक्रमे
teṣāṃ tu vadatāṃ tatra mārayacchedayeti mām | vacaḥ śrutvā vidhiṃ kāmaḥ pravaktumupacakrame
ณ ที่นั้นพวกเขาพูดว่า “ฆ่าเสีย ฟันตัดเสีย” ครั้นกามะได้ยินถ้อยคำและรู้เจตนาแล้ว จึงเริ่มกล่าวแผนการของตนออกมา
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
The verse highlights how impulsive, violent speech arises from agitation and desire; in Shaiva Siddhanta, such kama-driven impulses bind the paśu (individual soul) through pasha (bondage), whereas restraint and devotion to Pati (Shiva) lead toward clarity and liberation.
By contrasting hostile, passion-driven intent with right understanding, the narrative indirectly points to the stabilizing role of Saguna Shiva worship—Linga-pūjā, mantra, and bhakti calm rajas/tamas and align the mind toward Shiva’s auspiciousness rather than reactive violence.
A practical takeaway is vāṅ-niyama (discipline of speech) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and, where traditional, Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa as reminders to restrain desire and anger.