Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

अनुग्रहः कृतस्ते हि दंडव्याजेन शंकर । खलोहं मूढधीर्देव ज्ञातं तत्त्वं मया न ते

anugrahaḥ kṛtaste hi daṃḍavyājena śaṃkara | khalohaṃ mūḍhadhīrdeva jñātaṃ tattvaṃ mayā na te

โอ้ศังกร แท้จริงพระองค์ทรงประทานอนุเคราะห์แก่ข้าพเจ้าโดยอ้างเป็นการลงทัณฑ์ โอ้เทพ ข้าพเจ้าเป็นคนชั่วและปัญญาหลงผิด ยังมิได้รู้ตัตตวะของพระองค์

अनुग्रहःfavor / grace
अनुग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
कृतःhas been done
कृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘done/made’
तेby you
ते:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/instrumental) एकवचन; ‘by you’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle, emphasis/causal)
दण्ड-व्याजेनby the pretext of punishment
दण्ड-व्याजेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदण्ड + व्याज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; (दण्डस्य व्याजः)
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
खलःa wicked person
खलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
मूढ-धीःof deluded intellect
मूढ-धीः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूढ + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of अहम्
देवO God
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
ज्ञातम्known
ज्ञातम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; with implied ‘अस्ति’
तत्त्वम्truth / principle
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; object of ज्ञातम्
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; ‘of you/your’ (i.e., your truth)

An offender/devotee addressing Lord Shiva (Śaṅkara) in repentance (Satīkhaṇḍa narrative context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: अनुग्रहः कृतस्ते हि दंडव्याजेन शंकर । खलोहं मूढधीर्देव ज्ञातं तत्त्वं मया न ते

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva’s anugraha (saving grace) can appear as correction or suffering; when ego collapses, the soul admits ignorance of Shiva-tattva and becomes fit for purification and liberation.

It supports Saguna Shiva-bhakti: the devotee turns to Śaṅkara as a personal Lord who guides through discipline, leading the soul toward deeper realization of Shiva’s tattva beyond mere outer understanding.

Cultivate repentance and surrender with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), and perform simple Śiva-upāsanā such as offering water to the Liṅga while mentally accepting hardships as Shiva’s corrective grace.