Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

बाहुभ्यामश्विनौ पूष्णो हस्ताभ्यां कृतवाहकौ । भवंत्वध्वर्यवश्चान्ये भवत्प्रीत्या मयोदितम्

bāhubhyāmaśvinau pūṣṇo hastābhyāṃ kṛtavāhakau | bhavaṃtvadhvaryavaścānye bhavatprītyā mayoditam

ขอให้อัศวินีกุมารทั้งสองเป็นดั่งแขนของท่าน; ขอให้ปูษันเป็นผู้บำรุงเลี้ยงของท่าน; และขอให้มือทั้งสองเป็นผู้ถือพาเครื่องประกอบยัญญะ. ขอให้นักบวชอธวรยุและผู้ประกอบพิธีอื่น ๆ จงปรากฏเป็นบริวารของท่าน—เรากล่าวดังนี้เพื่อความปีติของท่าน.

बाहुभ्याम्with (two) arms
बाहुभ्याम्:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हस्ताभ्याम्with (two) hands
हस्ताभ्याम्:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
कृत-वाहकौmade into carriers
कृत-वाहकौ:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; कृ धातु, क्त) + वाहक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्मधारयः: ‘कृतः (निर्मितः) वाहकः’
भवन्तुlet (them) be
भवन्तु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
अध्वर्यवःthe Adhvaryu priests
अध्वर्यवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअध्वर्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भवत्-प्रीत्याby/for your pleasure
भवत्-प्रीत्या:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘भवतः प्रीत्या’
मयाby me
मया:
Kartr̥-karana (कर्ता-करण/Agent-instrumental: ‘by me’)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उदितम्said/declared
उदितम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootवद् (धातु) → उदित (कृदन्त; उद्+वद्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त

Brahma (addressing Lord Shiva in the Sati Khanda narrative context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva
A
Ashvins
P
Pushan
A
Adhvaryu (Vedic priests)

FAQs

It shows that all Vedic powers and ritual functions are ultimately subordinate to Shiva (Pati). Even the deities and priestly roles are envisioned as Shiva’s limbs and attendants—teaching that devotion to Shiva is the inner essence behind outer rites.

By portraying divine forces as parts of Shiva’s manifested (saguṇa) form, the verse supports saguṇa worship—such as reverence to the Shiva-liṅga—where devotees approach the Supreme through a concrete, grace-giving embodiment rather than only abstract speculation.

The takeaway is to consecrate ritual action to Shiva: perform worship (pūjā) or japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the attitude that all actions and faculties are offered into Shiva, making the rite devotional rather than merely procedural.