Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 44

शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)

ततो दक्षं समामंत्र्य शंकरः परमेश्वरः । पत्न्या सत्या गंतुमना अभूत्स्वजनवत्सलः

tato dakṣaṃ samāmaṃtrya śaṃkaraḥ parameśvaraḥ | patnyā satyā gaṃtumanā abhūtsvajanavatsalaḥ

แล้วพระศังกระผู้เป็นปรเมศวร ครั้นเชิญทักษะโดยสมควรแล้ว ก็ทรงตั้งพระทัยจะเสด็จไปที่นั่นพร้อมพระชายาสตี ด้วยพระเมตตาต่อหมู่ญาติของพระองค์เอง।

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
dakṣamDakṣa (as object)
dakṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
samāmantryahaving invited/consulted
samāmantrya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-mantr (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातुः: मन्त्र् (to consult/invite), उपसर्गाः: सम्+आ, अव्ययभावः: पूर्वक्रिया (having invited/consulted)
śaṃkaraḥŚaṅkara
śaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (paramaḥ īśvaraḥ)
patnyāwith (his) wife
patnyā:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
satyā(namely) Satī
satyā:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-सामानाधिकरण्येण ‘patnyā’ इति सह (apposition)
gantumanāḥintending to go
gantumanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgantum-anas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (gantum = तुमुनन्त-‘to go’ + manas ‘mind’: ‘one whose mind is to go’/intending to go)
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
svajana-vatsalaḥaffectionate to his own people
svajana-vatsalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva-jana + vatsala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (svajana = own people/kinsmen; vatsala = affectionate)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Sati
D
Daksha

FAQs

It shows Parameśvara Śiva acting in the world with compassion and social harmony: though supremely transcendent, he adopts gentle, dharmic conduct for the welfare of beings—an important Shaiva Siddhānta emphasis on the Lord’s grace (anugraha) expressed through lived example.

The verse highlights Saguna Śiva—Śaṅkara as the personal Lord who engages in relationships and duties. Linga-worship similarly approaches the transcendent (Nirguṇa) through a tangible, worshipful form, where the devotee learns reverence, restraint, and devotion.

The takeaway is respectful invocation before action: begin duties with remembrance of Śiva—mentally repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivating humility and goodwill toward family and community.