Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 13

शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)

इत्युक्तस्तु मया शंभुरुवाच प्रणतं हि तम् । सुप्रसन्नतरो भूत्वा सर्वेशो भक्तवत्सलः

ityuktastu mayā śaṃbhuruvāca praṇataṃ hi tam | suprasannataro bhūtvā sarveśo bhaktavatsalaḥ

เมื่อข้าพเจ้ากล่าวดังนั้นแล้ว ศัมภูตรัสแก่ผู้นั้นผู้ก้มกราบด้วยความเคารพ พระองค์ทรงเปี่ยมพระเมตตายิ่ง—เป็นจอมแห่งสรรพสิ่ง ผู้เอ็นดูภักตะ—แล้วตรัสตอบ

इतिthus
इति:
सम्बन्ध/निपात (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
उक्तःspoken to/addressed
उक्तः:
कर्तृ-विशेषण (Predicate: ‘having been addressed’)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु; √वच्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुthen/but
तु:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
मयाby me
मया:
कर्ता (Kartā; agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन
शंभुःŚambhu
शंभुः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु; √वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रणतम्bowed down/prostrate
प्रणतम्:
कर्म (Karma/Object; ‘to the bowed one’)
TypeAdjective
Rootप्रणत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नम्, क्त; उपसर्ग: प्र)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/indeed)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object; apposition to प्रणतम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
सु-प्रसन्नतरःmore greatly pleased
सु-प्रसन्नतरः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्गसदृश) + प्रसन्न (कृदन्त; √सद्, क्त) + तर (तद्धित/तुलनाप्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; तर-प्रत्यय (comparative)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootभू (धातु; √भू)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
सर्वेशःLord of all
सर्वेशः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषाम् ईशः)
भक्त-वत्सलःaffectionate to devotees
भक्त-वत्सलः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तानां वत्सलः)

Suta Goswami (narrating the episode; Śiva is about to speak in the next line)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s core attribute as bhaktavatsala—He responds to humility and surrender (praṇāma). In Shaiva Siddhanta, grace (anugraha) arises when the soul turns toward Pati (Śiva) with devotion, softening bondage and opening the path to liberation.

Śiva is presented in a personal, responsive (saguṇa) mode—‘Śambhu’ who becomes pleased and speaks. This is the devotional basis of Liṅga worship: approaching Śiva with reverence and surrender, trusting His compassionate reply through mantra, pūjā, and inner remembrance.

The immediate practice implied is praṇāma (bowing) with bhakti. As a Shaiva takeaway, one may bow before the Śiva-liṅga and repeat the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with a mind of surrender, seeking Śiva’s prasāda (grace).